"الشؤون الاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Social Affairs
        
    • for Social Affairs
        
    • of Social Welfare
        
    • Social Affairs and
        
    • the Social Affairs
        
    • Social Affairs of
        
    • social matters
        
    • s social affairs
        
    • of Social Services
        
    • Economic Affairs
        
    • Resources
        
    Ministry of Social Affairs and Labour, supported by UNICEF UN وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة اليونيسيف
    The Ministry of Social Affairs has acknowledged the need to provide such services but requires support in this regard. UN وقد أقرت وزارة الشؤون الاجتماعية بضرورة تقديم مثل هذه الخدمات لكنها تحتاج إلى الدعم في هذا الصدد.
    Ministry of Social Affairs and Labour Fund for Disabled Persons UN صندوق رعاية وتأهيل المعاقين التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    The released minors are being sent to Gitega Rehabilitation Centre administered by the Ministry of Social Affairs. UN ويجري تحويل القصر المفرج عنهم إلى مركز التأهيل في جيتيغا الذي تديره وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Mr. Ali Abdul Fattah Ministry of Social Affairs and Labour UN السيد علي عبد الفتاح من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Under Secretary, Ministry of Social Affairs and Labour and Mr. Mohammed Ali Al-Kanderi, Assistant Under-Secretary for Cooperative Affairs UN المزروعي، وكيل الوزارة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والسيد محمد علي الكندري، مساعد وكيل الوزارة لشؤون التعاون
    An Internet page on Estonian older persons will be opened by the Department of Social Affairs, Government of Estonia. UN وستقوم وزارة الشؤون الاجتماعية في حكومة إستونيا بإنشاء صفحة على شبكة اﻹنترنت تخصص لكبار السن في إستونيا.
    Mrs. Claudia Staal, Senior Adviser, Department of International Affairs, Ministry of Social Affairs and Employment, The Hague UN السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي
    Applications for financial social assistance are submitted through the Office of Social Affairs to the Public Welfare Commission. UN وتقدَّم طلبات الحصول على المساعدة الاجتماعية المالية إلى لجنة الرعاية العامة عن طريق مكتب الشؤون الاجتماعية.
    The Ministry of Social Affairs has made proposals to ban such advertising. UN وقد تقدمت وزارة الشؤون الاجتماعية بمقترحات ترمي إلى حظر هذه الدعايات.
    Increasingly, emancipation has become part of policy at ministries other than the Ministry of Social Affairs and Employment. UN وعلى نحو متزايد، أصبح التحرر جزءا من السياسة السائدة في وزارات بخلاف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة.
    Human Rights Committee (Ministry of Social Affairs) 35 24 UN لجنة حقوق الإنسان بوزارة الشؤون الاجتماعية 35 24
    Ministry of Social Affairs, welfare etc. UN وزارة الشؤون الاجتماعية والرعاية الاجتماعية، إلخ
    x. Minister of Social Affairs, Maternity and Childhood Care - Member UN ' 10` وزير الشؤون الاجتماعية ورعاية الأمومة والطفولة: عضو
    The Panel was chaired by Estonia's Minister of Social Affairs, Mr. Hanno Pevkur, on whose behalf I am privileged to brief the Assembly on the results. UN ترأس الفريق وزير الشؤون الاجتماعية في إستونيا، السيد آنو بيفكور، الذي يشرفني أن أطلع الجمعية العامة باسمه على النتائج.
    The delegation of Kuwait was headed by the Minister of Social Affairs and Labour, Lieutenant General Dr. Mohamad M. Al-Affasi. UN وترأس وفد الكويت وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، الفريق الدكتور محمد محسن العفاسي.
    A specific unit, with a significant budget, within the Ministry of Social Affairs is tasked with issues related to the child. UN وهناك وحدة خاصة داخل وزارة الشؤون الاجتماعية تُخصَّص لها ميزانية كبيرة، وهي مكلَّفة بمعالجة القضايا ذات الصلة بحقوق الطفل.
    81. The national contact point for unaccompanied and trafficked children is in the Ministry of Social Affairs. UN 81- وتوجد في وزارة الشؤون الاجتماعية جهة الاتصال الوطنية الخاصة بالأطفال غير المصحوبين والمتجر بهم.
    Mr. Ali Khalil Minister for Social Affairs and Chairman UN السيد علي خليل وزير الشؤون الاجتماعية والعمل رئيسا
    The department of Social Welfare had designated a member to each of the prisons to help the inmates in their social matters. UN وخصصت إدارة الشؤون الاجتماعية عضواً لكل سجن من السجون لمساعدة النزلاء في شؤونهم الاجتماعية.
    The Director of the Social Affairs Department has decision-making authority. UN ويملك مدير إدارة الشؤون الاجتماعية سلطة اتخاذ القرارات.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Mario Aoun, Minister of Social Affairs of Lebanon. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ماريو عون، وزير الشؤون الاجتماعية في لبنان.
    83. In September 1994, UNRWA began coordinating actively with the Palestinian Authority's social affairs department on issues of mutual interest and concern. UN ٨٣ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بدأت اﻷونروا التنسيق الفعﱠال مع إدارة الشؤون الاجتماعية في السلطة الفلسطينية، حول قضايا ذات منفعة واهتمام مشترَكَين.
    The Social Services Gateway is run by the National Board of Social Services under the Ministry of Social Affairs. UN ويضطلع بإدارة بوابة الخدمات العامة المجلس الوطني للخدمات الاجتماعية تحت إشراف وزارة الشؤون الاجتماعية.
    • Applications to local, urban, national and global governances: social and Economic Affairs, the environment and finance; UN :: التطبيقات على الإدارة الرشيدة المحلية والحضرية والوطنية والعالمية: الشؤون الاجتماعية والاقتصادية، والبيئة، والمالية؛
    Question 7: Please provide a description of the staffing and other Resources of the department of Gender Equality in the Ministry for Social Affairs. UN السؤال 7: يرجى تقديم وصف للملاك الوظيفي والموارد الأخرى لدى إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus