I wouldn't be much of a shaman if I didn't. | Open Subtitles | أنا لن يكون كبيرا من الشامان إذا لم أكن. |
That stuff about a shaman in Siberia, it isn't true? | Open Subtitles | هذا الاشياء عن الشامان في سيبيريا، هذا ليس صحيحا؟ |
Although I was not able to change Head shaman Jang's mind, | Open Subtitles | على الرغم بأنني لم أستطع تغيير رأي رئيسة الشامان جانغ، |
shamans in South America have used this tea for centuries. | Open Subtitles | الشامان في امريكا الجنوبية يستخدمون هذا الشاي لعدة قرون |
Conflicts are not fatal only because someone believes in Buddha, another in Jehovah, another in Christ or Allah or the shamans of Siberia. | UN | إن الصراعات قاتلة ليس فقط ﻷن البعض يؤمنون ببودا، وآخرون بيهوه وغيرهم بالمسيح أو الله أو الشامان في سيبريا. |
But you must keep it a secret from Shinmu. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تبقي ذلك سرًا عن رئيسة الشامان |
If we capture the child, then we can lure shaman Jang here. | Open Subtitles | إن أمسكنا بتلك الطفلة، يمكننا أن نحضر الشامان جانغ إلى هنا |
A female shaman who dispels evil is not a human being, but only a talisman. | Open Subtitles | الشامان التي تطرد الطاقة السلبية ليست إنسانًا، بل تعويذة فقط |
That is... the fate of a shaman talisman. | Open Subtitles | هذا هو.. قدر الشامان التي تعمل كتعويذة حية |
A shaman... when she receives that gift from God, she ought to forget her past life. | Open Subtitles | ،على الشامان عندما تتلقى هديتها من الرب أن تنسى حياتها الماضية |
Thanks to you shaman, I think I could endure this far. | Open Subtitles | اعتقد انني استطعت التحمل حتى الان بفضلكِ ايتها الشامان |
Once that shaman deciphers that talisman, I would need to use them right away. | Open Subtitles | عندما تحل الشامان تلك التعويذة,يجب ان استعملهم فوراً |
She's a shaman who can't even see ghosts. | Open Subtitles | إنها الشامان التي لا يمكن أن ترى حتى الأشباح |
In some tribal cultures, the transgender person is regarded as a shaman. | Open Subtitles | فى بعض الثقافات القبلية يعتبر المتحول جنسيا شامان توضيح: الشامان هم سحرة دينيون يقولون بأن لديهم قوة تتغلب على النيران |
Is it that little prick shaman down in Panama City? | Open Subtitles | غير أن القليل من وخز الشامان عليها في بنما سيتي؟ |
Let me give you a little advice my shaman gave me when my grandpa died. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم قليلا المشورة أعطى بلدي الشامان لي عندما توفي جدي. |
Why is an immortal shaman playing Blackjack in Hub City's premier underground casino? | Open Subtitles | لماذا هو الشامان الخالد لعب العوامة في كازينو الجوفية رئيس الوزراء محور المدينة؟ |
That's good to hear. You should not live like how I lived as a shaman. | Open Subtitles | منالجيّدسماعهذا لا يجب عليكِ العيش مثلي على طريقة الشامان |
She was spelled to be a vampire huntress by shamans. | Open Subtitles | كان يتهجى عليها أن تكون الصيادة مصاصي الدماء من قبل الشامان. |
He associated with shamans, Buddhist nuns and courtesans day and night, and abandoned his duties to the King. | Open Subtitles | انه يرتبط مع الشامان والراهبات البوذيين والمحظيات ليلا ونهارا، وتخلى عن واجباته إلى الملك. |
The unsurpassed heir of 35 generations of shamans. | Open Subtitles | الوريث السامي لـ 35 جيلا من أجيال الشامان |
This morning she looked like she was on the same side as Shinmu. | Open Subtitles | فقد بدت هذا الصباح وكأنها متفقة مع رئيسة الشامان |