"الشراكة التعاونية المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Collaborative Partnership on
        
    (iii) Initiation of the United Nations Forum on Forests work with the Collaborative Partnership on forests; UN `3 ' بدء عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مع الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات؛
    :: Activities of the Collaborative Partnership on Forests related to the international instrument; UN :: أنشطة الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات ذات الصلة بالصك الدولي؛
    :: Activities of the Collaborative Partnership on Forests related to the international instrument; UN :: أنشطة الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات ذات الصلة بالصك الدولي؛
    The Collaborative Partnership on Forests Framework 2003 represents both the work plan and the annual progress report of the Partnership. UN ويمثل إطار الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات لعام 2003 كلا من خطة عمل الشراكة وتقريرها المرحلي السنوي.
    The secretariat should service the United Nations Forum on Forests and support the Collaborative Partnership on forests. It should also coordinate its activities with the Commission on Sustainable Development secretariat; UN ينبغي لهذه الأمانة أن تخدم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وتدعم الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات وتنسق أيضا أنشطتها مع أمانة لجنة التنمية المستدامة؛
    A compact secretariat composed of highly qualified experts is to be established to service the Forum and to support the Collaborative Partnership on forests. UN ومن المقرر إنشاء أمانة محدودة تتألف من خبراء على درجة رفيعة من التأهيل لخدمة المنتدى ودعم الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات.
    (iv) Meeting and reports of the Inter-Agency Task Force on Forests/Collaborative Partnership on Forests; UN `4 ' اجتماع وتقارير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات/الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات؛
    A liaison group meeting on non-timber forest resources, including members of the Collaborative Partnership on Forests, the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the World Conservation Union and other relevant organizations will also be established. UN وكذلك سوف يُعقد اجتماع لفريق اتصال معني بالموارد الحرجية غير الخشبية، يشمل أعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، وأمانة اتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض وبالحيوانات والنباتات البرية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وغيرها من المنظمات ذات الصلة.
    Collaborative Partnership on Forests UN :: الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات
    The Meeting was open-ended and attended by experts from Forum member countries, member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, major groups and regional organizations as well as from the secretariat and Bureau of the sixth session of the Forum, all acting in their personal capacity. UN وكان الاجتماع مفتوحا وحضره خبراء من البلدان الأعضاء في المنتدى، والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، والمجموعات الرئيسية، والمنظمات الإقليمية، فضلا عن خبراء من أمانة ومكتب المنتدى في دورته السادسة، عملوا جميعهم بصفتهم الشخصية.
    VIII.5 Work with existing regional bodies related with forests or the Food and Agriculture Organization of the United Nations as Chair of the Collaborative Partnership on Forests, through its Regional Forestry Commissions, to: UN ثامنا - 5 العمل مع الهيئات الإقليمية القائمة ذات الصلة بالغابات أو منظمة الأغذية والزراعة بوصفها رئيسة الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، من خلال اللجان الإقليمية للغابات التابعة لها، على:
    VIII.5 Work with existing regional bodies related with forests or the Food and Agriculture Organization of the United Nations as Chair of the Collaborative Partnership on Forests, through its Regional Forestry Commissions, to: UN ثامنا - 5 العمل مع الهيئات الإقليمية القائمة ذات الصلة بالغابات أو منظمة الأغذية والزراعة بوصفها رئيسة الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، من خلال اللجان الإقليمية للغابات التابعة لها، على:
    The member organizations of the Collaborative Partnership on Forests are invited to provide information on (i) and (ii) above. These views and information should be provided to the Forum secretariat by 31 January 2004; UN كما دعا المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات إلى توفير معلومات عن البندين `1 ' و `2 ' أعلاه، وأن تُعرض هذه الآراء والمعلومات على أمانة المنتدى بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2004؛
    7. The Collaborative Partnership on Forests shall be invited to make scientific and technical contributions to the work of the ad hoc expert group to support the work of the ad hoc expert group in a resource capacity. UN 7 - وتدعى الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات إلى تقديم إسهامات علمية وتقنية في أعمال فريق الخبراء المخصص، وذلك باعتبارها من قدرات الموارد.
    22. The Collaborative Partnership on Forests shall be invited to make scientific and technical contributions to the work of the ad hoc expert group to support the work of the ad hoc expert group in a resource capacity. UN 22 - وتُدعى الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات إلى تقديم إسهامات علمية وتقنية في أعمال فريق الخبراء المخصص، وذلك باعتبارها من قدرات الموارد.
    Several international organizations and processes are invited to collaborate on specific issues and to foster cooperation and synergies between the programme of work, including the members of the Collaborative Partnership on Forests, the United Nations Forum on Forests and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وقد دُعيت عدة منظمات وعمليات دولية إلى التعاون فيما يتعلق بمسائل محددة وإلى تعزيز التعاون والتآزر بين برامج العمل، بما في ذلك الأعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, particularly the strategic framework, were important in its elaboration. Proposals and recommendations of the Secretary-General are presented in his report on recommendations for addressing key challenges of forests in a changing environment (E/CN.18/2009/8). II. Forests as a microcosm of sustainable development UN وتمثل أحد الإسهامات المهمة في إعداد هذه الوثيقة في ما قدمته المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، ولا سيما الإطار الاستراتيجي للاستجابة المنسقة، وترد مقترحات الأمين العام وتوصياته في التقرير المتعلق بالتوصيات الرامية إلى مواجهة التحديات الرئيسية للغابات في بيئة متغيرة.
    (g) Invited the United Nations Forum on Forests secretariat to compile the views submitted by the member States and the information provided by the members of the Collaborative Partnership on Forests in preparation for the ad hoc expert group meeting; UN (ز) ودعا أمانة المنتدى إلى تجميع الآراء المقدمة من الدول الأعضاء والمعلومات الموفرة من أعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات في إطار الإعداد لاجتماع فريق الخبراء المخصص؛
    9. Further recalls the commitment made at the World Summit on Sustainable Development to implement the expanded action-oriented work programme of the Convention on Biological Diversity on all types of forest biological diversity, in close cooperation with the United Nations Forum on Forests, members of the Collaborative Partnership on Forests and other forest-related processes and conventions, with the involvement of all relevant stakeholders; UN 9 - تذكر كذلك بالالتزام المتعهد به في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بتنفيذ برنامج العمل الموسع ذي المنحى العملي الخاص باتفاقية التنوع البيولوجي والمتعلق بجميع أنواع التنوع البيولوجي الحرجي، بالتعاون الوثيق مع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات وغير ذلك من العمليات والاتفاقيات المتصلة بالغابات، وبمشاركة من جميع أصحاب المصلحة المعنيين؛
    9. Recalls further the commitment made at the World Summit on Sustainable Development to implement the expanded action-oriented work programme of the Convention on Biological Diversity on all types of forest biological diversity, in close cooperation with the United Nations Forum on Forests, members of the Collaborative Partnership on Forests and other forest-related processes and conventions, with the involvement of all relevant stakeholders; UN 9 - تذكر كذلك بالالتزام المتعهد به في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بتنفيذ برنامج العمل الموسع ذي المنحى العملي الخاص باتفاقية التنوع البيولوجي والمتعلق بجميع أنواع التنوع البيولوجي الحرجي، بالتعاون الوثيق مع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات وغير ذلك من العمليات والاتفاقيات المتصلة بالغابات، وبمشاركة من جميع أصحاب المصلحة المعنيين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus