I mean, I walk around this city of yours, solving its filthy little crimes, and this is the thanks I get? | Open Subtitles | أعني ، أنا أتسكع في مدينتك أحل ألغاز تلك الجرائم المُثيرة للإشمئزاز وهذا هو الشكر الذي أتحصل عليه ؟ |
You try to help people, this is the thanks you get. | Open Subtitles | تحاول أن تُنقذ الناس و هذا هو الشكر الذي تتلقاه |
Try to be a nice guy, and that's the thanks I get. | Open Subtitles | أحاول أن أكون شخصاً لطيفاً وهذا هو الشكر الذي أحصل عليه |
I try and go out and do something special for your birthday and this is the thanks I get. | Open Subtitles | أحاول تقديم شيء مميز في عيد مولدك، وهذا هو الشكر الذي ألقاه، لقد أفسدت كل شيء الآن |
I try and go out and do something special for your birthday and this is the thanks I get. | Open Subtitles | أحاول تقديم شيء مميز في عيد مولدك، وهذا هو الشكر الذي ألقاه، لقد أفسدت كل شيء الآن |
So this is the thanks I get for protecting my family? | Open Subtitles | إذن هذا هو الشكر الذي أناله لـ حماية عائلتي ؟ |
I raised that kid, and this is the thanks I get? | Open Subtitles | لقد ربّيت ذلك الطفل وهذا الشكر الذي أحصل عليه ؟ |
I help your sister, and this is the thanks that I get. | Open Subtitles | لقد ساعدت شقيقتك و هذا الشكر الذي أحصل عليه؟ |
Well, damn, that's the thanks you get for saving the convoy? | Open Subtitles | هذا هو الشكر الذي تحصل عليه جراء إنقاذ القافلة؟ |
I come 15 light-years out of my comfort zone to save you, and this is the thanks I get from my own brother? | Open Subtitles | قطعت 50 سنة ضوئية لإنقاذك وهذا هو الشكر الذي أحصل عليه من اخي |
And it just feels selfish that the thanks I give is packing up and leaving. | Open Subtitles | وأشعر بالغرور أن الشكر الذي أقدمه لك هو جمع أمتعتي والرحيل. |
We already risked our necks once for them, look at the thanks that got us. | Open Subtitles | خاطرنا بأعناقنا مرة لأجلهم وأنظر إلي الشكر الذي تلقيناة. |
That's the thanks I get for rescuing you? | Open Subtitles | هذا هو الشكر الذي حصلت عليه كوني انقذتكِ؟ |
That's the thanks I get for pulling you out of that fucking rat hole. | Open Subtitles | قبل أن ألقاك هل هذا هو الشكر الذي استحقه؟ لأني أخذتك من جحرك؟ |
I did my best to create a special christmas for my one intact family, and... this is the thanks I get. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل مالدي لأقيم كريسمس مميز لعائلتي السليمة الوحيدة وهذا الشكر الذي أتلقاه |
You bring me in to land the big fish, I deliver, and this is the thanks I get. | Open Subtitles | لقد أدخلتني لأصطاد السمكة الكبيرة أنا أسلِّم، وهذا هو الشكر الذي أناله |
the thanks I get for 25 years of service. | Open Subtitles | هذا الشكر الذي حصلت عليه بعد 25 سنه من الخدمة |
I can't be arsed to argue with you I give you a great story, and this is the thanks I get | Open Subtitles | لا اود الجدال معك اعطيتك قصة عظيمة وهذا الشكر الذي اتلقاه؟ |
The following expression of thanks was read out: | UN | فيما يلي قرار الإعراب عن الشكر الذي تُلي: |
I feed you, I clean you, I dress you, and what thanks do I get? | Open Subtitles | أطعمك، أنظفك، أساعدك بإرتداء ملابسك وما الشكر الذي أحصل عليه؟ |
So, I just wanted to make sure that you knew about the Thanksgiving dinner I'm hosting for the squad after work. | Open Subtitles | اذا , اردت ان اتأكد من انك تعلم بخصوص عشاء عيد الشكر الذي استضيفه للفرقه بعد الدوام |