"الشمال و" - Traduction Arabe en Anglais

    • the north and
        
    • North Province and
        
    • north and they
        
    Republicans have the north and a vast area southeast of Madrid. Open Subtitles الجمهوريون في الشمال و في مناطق واسعة جنوب شرق مدريد
    The south accounted for 85 per cent of total household income, compared to 11.1 per cent in the north and 3.9 per cent in the Loyalty Islands. UN ويمثل الجنوب 85 في المائة من مجموع دخل الأسر المعيشية، مقابل 11.1 في المائة في الشمال و 3.9 في المائة في جزر لويالتي.
    The average income of households in the south was 1.9 times greater than it was in the north and 2.3 times greater than it was in the islands. UN ويبلغ متوسط دخل الأسر المعيشية في الجنوب 1.9 أضعاف متوسط دخلها في الشمال و 2.3 أضعاف متوسط دخلها في الجزر.
    Ninety-five per cent of homes in the south had running water, compared to 60 per cent in the north and only 25 per cent in the islands. UN وتزود 95 في المائة من المنازل في الجنوب بالمياه الجارية، مقابل 60 في المائة في الشمال و 25 في المائة فقط في الجزر.
    In 1996, the native Kanak population comprised almost 78 per cent of the population of the North Province and 97 per cent of that of the Loyalty Islands, but only 25.5 per cent of the population of the South Province. UN وفي عام 1996، شكّل السكان الأصليون من الكاناك حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان جزر لويالتي، ولكنهم لم يشكلوا سوى 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    Monthly investigation reports were prepared and finalized, including 148 reports in the north and 119 reports in the South. UN تقرير تحقيق شهري جرى إعدادها ووضعها في صيغتها النهائية، منها 148 تقريرا في الشمال و 119 تقريرا في الجنوب.
    The Unit in Abyei now comprises 155 personnel from the north and 179 from the south. UN وتضم الوحدة في أبيي الآن 155 فردا من الشمال و 179 فردا من الجنوب.
    Half of the population in the north and 90 per cent in the South live below the poverty line. UN فنصف سكان الشمال و 90 في المائة من سكان الجنوب يعيشون دون خط الفقر.
    APC won in 27 wards, controlling 4 councils in the north and 23 in the Western Area. UN وفاز المؤتمر الشعبي العام في 27 دائرة، وسيطر على 4 مجالس في الشمال و 23 مجلسا في المنطقة الغربية.
    It is an issue for all societies in the north and South, and violence persists at all levels, from national to communal to family. UN وهو قضية لجميع المجتمعات في " الشمال " و " الجنوب " ، كما أنه يحدث على جميع الصُعد الوطني والمجتمعي والأسري.
    WFP has been able to deliver more than 500 tons of food in the north and 840 tons in the south. UN وتمكن برنامج اﻷغذية العالمي من توزيع ما يزيد عن ٥٠٠ طن من اﻷغذية في الشمال و ٨٤٠ طنا في الجنوب.
    --Kalach on the Don River- -November 23, 1942- -Kalach on the Don River- -November 23, 1942-- The two Soviet armies from the north and the South meet up. Open Subtitles من الشمال و الجنوب اجتمع الجيشان السوفيتيان
    Every zipperhead in the north and South, will bang gongs and bark at the moon. Open Subtitles كل الآسيويون في الشمال و الجنوب سيقرعون على الطاسات الحديدية و سيعوون للقمر كالذئاب
    Here we meet in friendship, the blond people from the north and the dark people from the south. Open Subtitles هنا نلتقى فى صداقة الشعب الأشقر من الشمال و الشعب الداكن من الجنوب
    And I look to the North... ... and I wish again that there were two lives apportioned to every man... ... and every woman. Open Subtitles و انظر الى الشمال و أتمنى مجددا أن كان مقدر لكل رجل حياتين ليعشهما و كل امراءة
    In addition, there were 53 overflights from the north and 5 from the south by civilian aircraft and 9 overflights by the Cyprus Police Airwing. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حلقت طائرات مدنية فوقها ٥٣ مرة قادمة من الشمال و ٥ مرات من الجنوب، كما حلقت طائرات أخرى تابعة للشرطة القبرصية ٩ مرات.
    Of the estimated 24,437 civil servants, 8,384 returned to 19 departments in the north and 3,962 returned to 7 departments in the west. UN عودة 384 8 موظفاً مدنياً إلى 19 إدارة في الشمال و 962 3 موظفاً مدنياً إلى 7 إدارات في الغرب من أصل عدد الموظفين المدنيين المقدر بـ 437 24 موظفاً.
    According to reports of the World Food Programme, approximately 70 per cent of food requirements had been met in the north and only 40 per cent in the centre and south. UN وأفادت تقارير برنامج اﻷغذية العالمي أن حوالي ٧٠ في المائة من الاحتياجات الغذائية لبيت في الشمال و ٤٠ في المائة فقط منها لبي في الوسط والجنوب.
    Guidance Council - since 2004, 3 frameworks for training guidance councils were opened - 2 in the north and one in the south. UN 584 - مجلس الإرشاد - منذ سنة 2004، افتتحت 3 أُطر لمجالس التدريب والإرشاد - 2 في الشمال و 1 في الجنوب.
    In 1996, the native Kanak population made up almost 78 per cent of the population of the North Province and 97 per cent of the population of the Islands, but only 25.5 per cent of the population of the South Province. UN وفي عام 1996، كان الكاناك الأصليون يشكلون نسبة 78 في المائة تقريبا من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان الجزر، لكن نسبتهم لم تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    In 1996, the native Kanak population made up almost 78 per cent of the population of the North Province and 97 per cent of the population of the Islands, but only 25.5 per cent of the population of the South Province. UN وفي عام 1996، كان السكان الكاناك الأصليون يشكلون حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان الجزر، ولكن لم تكن نسبتهم تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    Αnyway, I called some friends up north and they've never heard of an architect named Patrick Healy. Open Subtitles أيا كان.. حادثت بعض أصدقائي في الشمال و هم لم يسمعوا أبداً عن مهندس معماري يدعى باتريك هيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus