"الشهر القادم" - Traduction Arabe en Anglais

    • next month
        
    • following month
        
    • coming month
        
    • the next
        
    • next full moon
        
    Our focus at the High-level Dialogue on Financing for Development at the end of next month should remain squarely on achieving results. UN وتركيزنا في الحوار الرفيع المستوى من أجل تمويل التنمية في نهاية الشهر القادم ينبغي أن يظل منصبا على تحقيق النتائج.
    next month is the first anniversary of the terrorist attack in Bali, in which more than 200 people lost their lives. UN وفي الشهر القادم تحل الذكرى السنوية الأولى للهجوم الإرهابي في بالي الذي فقد فيه أكثر من 200 شخص أرواحهم.
    Those meetings will be held consecutively early next month in our capital. UN وستعقد هذه الاجتماعات على التوالي في أوائل الشهر القادم في عاصمتنا.
    We look forward to the adoption of those amendments during the session of the International Maritime Organization scheduled for next month. UN ونحن نتطلع إلى اعتماد هذه التعديلات أثناء دورة المنظمة البحرية الدولية التي من المقرر أن تعقد في الشهر القادم.
    In this connection, the Chairman of the Sixth Conference will chair the high-level meeting in New York next month. UN وفي هذا الصدد، سوف يترأس رئيس المؤتمر السادس الاجتماع الرفيع المستوى الذي ينعقد في نيويورك الشهر القادم.
    Then pretended like he was alive for the next month or so. Open Subtitles وبعدَ ذلك تتظاهر وكأنهُ كان حيًا لمدةِ الشهر القادم أو نحوه.
    Well, not next month, Henry. Oh. Oh, right, yeah. Open Subtitles حسناً ليس الشهر القادم يا هنري اجل, صحيح
    I'd like to fuck you into the middle of next month. Open Subtitles أود أن أمارس معكِ الجنس إلى غاية منتصف الشهر القادم
    In the championship next month... you must be the winner. Open Subtitles في البطولةِ الشهر القادم أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الفائزَ
    Guess whose literary agent contact just got us the lead story in next month's New england journal of medicine? Open Subtitles إحزرْ الذي إتصالَ وكيلِ أدباء فقط حَصلَ علينا القصّةَ الرئيسيةَ في المجلّةِ نيو إنجلند الشهر القادم الطبِّ؟
    If I don't get divorced and remarried in the next month... Open Subtitles ان لم أحصل على الطلاق و تزوجت مجدداً الشهر القادم
    We might finally have something to make a little noise next month. Open Subtitles لعلنا حصلنا أخيراً على شيء يلفت الأنظار من خلال الشهر القادم
    You have to... Just wait till next month, OK? Open Subtitles عليك الانتظار حتى نهاية الشهر القادم ، حسناً؟
    Junior high. I'll be 14 next month. I missed seventh grade. Open Subtitles الاعدادية سيصبح عمري 14 الشهر القادم رسبت في الصف السابع
    JAN: Well, why don't we talk next month after the quarter ends? Open Subtitles حسناً, لماذا لا نتحدث الشهر القادم بعد نهاية ربع العام ؟
    Hey, who wants to go shopping and blow next month's mortgage? Open Subtitles من يريد الذهاب للتسوّق و يخرّب ميزانيّة الشهر القادم ؟
    next month, they're installing new alarms at a bank in Marylebone. Open Subtitles الشهر القادم سيقومون بتغيير أجهزة الإنذار في بنك في ملبورن
    We'll buy it after I get paid next month. Open Subtitles سوف نشتريه بعد أن أقبض راتبى الشهر القادم
    They're shutting down the whole place next month, so... Open Subtitles هو سوف يغلقون المكان . بالكامل الشهر القادم
    I don't get the job until next month, Mildred. Open Subtitles انا لن احصل على الوظيفة حتى الشهر القادم
    The partners agreed that Mr. Viger should return to the Territory the following month to go more deeply into the tasks of the development structure and to clarify how it would operate. UN ويتفق الشريكان على عودة السيد فيغر الى الاقليم في الشهر القادم لتعميق مهام فريق التنمية وتحديد طرق عمله.
    Let us make use of the coming month to focus on practical steps that can contribute to a strengthened security system for the new millennium. UN فلنعمل خلال الشهر القادم على التركيز على خطوات عملية يمكن أن تسهم في تعزيز نظام الأمن في الألفية الجديدة.
    At the next full moon, I will return home. Open Subtitles ربما أعود إلي الوطن, مع حلول منتصف الشهر القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus