"الشهور الأربعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • four months
        
    • the four-month
        
    I just spent the last four months doing nothing but. Open Subtitles أنا فقط قضيت الشهور الأربعة الأخير أفعل سوى لاشيء
    157. During the first four months of 1999, PROFECE succeeded in filling 1,553 temporary jobs, mostly in the textile and services sectors. UN 157- وخلال الشهور الأربعة الأولى من عام 1999، نجح البرنامج في إيجاد 1553 وظيفة مؤقتة، خاصة في قطاعي المنسوجات والخدمات.
    Only 26 persons had been taken to this police office during the preceding four months. UN ولم يكن قد اقتيد إلى مركز الشرطة هذا سوى 26 شخصا خلال الشهور الأربعة السابقة للزيارة.
    In the last four months the world has seen further appalling acts of terrorism. UN وقد شهد العالم خلال الشهور الأربعة الماضية أعمالا إرهابية مروعة أخرى.
    The Assembly was therefore being asked to appropriate the amount of $12 million for the four-month period from 1 July to 31 October 2003. UN لذلك فإنه مطلوب من الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 12 مليون دولار لفترة الشهور الأربعة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Famine in the last four months further increased the number of displaced people. UN وأدى وقوع مجاعة على مدى الشهور الأربعة الأخيرة إلى زيادة أكبر في عدد المشردين.
    I just wish we hadn't lost those four months. Open Subtitles أنا فقط أتمنى بأننا لم نفقد تلك الشهور الأربعة
    I can already feel the last four months dropping away. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ الشهور الأربعة الأخيرة التَرْك.
    The Committee secretariat and delegations had embraced the use of the system; 741 downloads had been documented in the four months since the system had been launched. UN واعتمدت أمانة اللجنة والوفود استخدام النظام؛ وجرى توثيق 741 حالة تنـزيل للملفات في الشهور الأربعة التي أعقبت إطلاق النظام.
    In the first four months of 2007, $157 million was committed to 159 urgent humanitarian projects in 30 countries. UN وفي الشهور الأربعة الأولى من عام 2007، تم الالتزام بمبلغ 157 مليون دولار لمشاريع إنسانية عاجلة بلغ عددها 159 مشروعا في 30 بلدا.
    The latest estimates of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs indicate that the total number of displaced persons has decreased over the last four months from 2 million to 1.89 million. Of these, 1 million are currently located in North and South Kivu. UN وتشير آخر تقديرات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى أن العدد الإجمالي للمشردين تناقص على مدى الشهور الأربعة الماضية من 2 مليون إلى 1.89 مليون منهم مليون فرد موجودون حاليا في شمال وجنوب كيفو.
    During the first four months after the maternity leave, full-time working mothers may take off one hour from work each day with no decrease in salary. UN وأثناء الشهور الأربعة الأولى بعد إجازة الوضع يجوز للمرأة العاملة التي تعمل طوال الوقت أن تحصل على إذن تغيب لمدة ساعة من العمل كل يوم دون إنقاص مرتبها.
    By the same date, 77 Member States had paid their regular budget assessments in full, whereas 81 had done so in the first four months of 2003. UN وبحلول هذا التاريخ نفسه كانت 77 دولة عضواً قد سددت بالكامل اشتراكاتها المقدرة للميزانية العادية، في حين سددت 81 دولة ذلك في الشهور الأربعة الأولى من عام 2003.
    She has spent all of her life in Australia except the first four months after her birth and another three months after her first birthday. UN فقد أمضت كل حياتها في أستراليا ما عدا الشهور الأربعة الأولى بعد ولادتها بالإضافة إلى ثلاثة شهور أخرى بعد عيد ميلادها الأول.
    The expert recruited had spent the previous four months formulating the strategy and the next step was to make the standards known and to provide training. UN والخبير الذي تم توظيفه قد أنفق الشهور الأربعة السابقة في صياغة الاستراتيجية، وتتمثل الخطوة القادمة في التعريف بالمعايير وفي تقديم التدريب اللازم.
    23. In the first four months of 2004, the Government of Guinea-Bissau has also benefited from bilateral donations in the amount of about $7 million from Portugal, Ghana, Angola and the West African Economic and Monetary Union. UN 23 - وفي الشهور الأربعة الأولى من عام 2004، استفادت حكومة غينيا - بيساو أيضا من المنح الثنائية التي بلغت حوالي 7 مليون دولار مقدمة من البرتغال وغانا وأنغولا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Over the past four months, the Israeli occupation war machine has bombarded Gaza unabatedly, causing a high number of deaths and injuries to the civilian population. UN وخلال الشهور الأربعة الماضية، قامت آلة الاحتلال الحربية الإسرائيلية بقصف غزة بدون هوادة، مما تسبب في عدد كبير من الوفيات والإصابات بين السكان المدنيين.
    In the last four months it has been made probable... Open Subtitles في الشهور الأربعة الأخيرة أصبح من المحتمل... ..
    Data collected shows at least 39 citations of the Report* in national and international journals* and newspapers.* The report was downloaded 17,121 times within the four-month period following its publication. UN وتظهر البيانات المجمعة 39 استشهادا على الأقل من التقرير الاقتصادي عن أفريقيا* وردت في مجلات وصحف وطنية ودولية*. وجرى تنزيل هذا التقرير 121 17 مرة خلال فترة الشهور الأربعة التي تلت نشره.
    (a) Authorization for the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July to 31 October 2005 in an amount not exceeding $383,187,800 for the maintenance of the Mission for the four-month period from 1 July to 31 October 2005; UN (أ) الإذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بمبلغ 800 187 383 دولار من أجل الإبقاء على البعثة لفترة الشهور الأربعة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    Under the circumstances, the Advisory Committee recommended that, in lieu of an appropriation, commitment authority be granted to use the available cash balance to cover the requirements for the maintenance of the Mission for the four-month period from 1 July to 31 October 2003. UN وبموجب هذه الظروف، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تمنح سلطة الالتزام، بدلا عن الاعتمادات، لاستخدام الرصيد النقدي المتاح لتغطية الاحتياجات لاستمرار البعثة لفترة الشهور الأربعة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus