"الشوربة" - Traduction Arabe en Anglais

    • soup
        
    • soap
        
    • chowder
        
    • the broth
        
    • soups
        
    • Vichyssoise
        
    • Souplantation
        
    But you'll need to know more than soup if you are to survive in my kitchen, boy. Open Subtitles لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد
    Anything less and they only give you instant soup. Open Subtitles أي نوع أقل جودة ,يكتفون باعطائك الشوربة الفورية
    You better drink the soup and eat the oranges Open Subtitles من الأفضل أن تشربِ الشوربة و تأكلِ البرتقال
    I think we're all forgetting how good that soup was. Open Subtitles أظن أننا نسينا جميعاً كم كانت لذيذة تلك الشوربة.
    By the time we get there, she'll be 90 pounds of soup. Open Subtitles عندما نصل الي هناك سوف تكون 90 رطلاً من الشوربة
    I'm here at town hall, where they're setting up a soup kitchen for the homeless. Open Subtitles أنا هنا في قاعة البلدة، حيثُ يقومون بتحضير الشوربة في المطبخ لأجل المُتشرّدين
    How could I possibly forget you eonnie? You stole the secret soup recipe of our family. Open Subtitles وكيف لي ان انساكِ يا اووني سرقت وصفة الشوربة السرية من عائلتنا
    I'd make soup everyday but it only goes to waste. Open Subtitles صنعت الشوربة كل يوم .. من اجل فتات فتات
    Don't forget to help yourselves to the soup and salad bar. Open Subtitles لا تنسوا أن تساعدوا أنفسكم في الحصول على الشوربة و السلطة
    Some soup, one night's sleep, and the damage is bought off? Open Subtitles القليل من الشوربة ، و النوم لليلة واحدة سيجعلني أتعافى ؟
    Normally, I use the toaster as a flex mirror when I do my soup and sauce curls. Open Subtitles عادةً، استخدم المحمصة كمرأة عاكسة عندما ارفع الأثقال بعلبة الشوربة.
    Well, we'd better have some soup put by. Open Subtitles حسنا،من الأفضل أن نعد بعض الشوربة وضعت من قبل.
    I don't need soup. I'm fine. Just stop doing things for me. Open Subtitles حبيبي، لا، لا، لا أريد الشوربة أنــا بخــير، فقط تـوقف عـن فعـل أشياء لي
    Or I could just dig the can of Campbell's soup out of the garbage and read the back. Open Subtitles أو يمكنني البحث عن كيس الشوربة من القمامة وقراءة طريقة الإعداد
    No, I went to the diner, got some matzo ball soup. Open Subtitles كلا, ذهبتُ للعشاء, وقد حصلتُ على بعض الشوربة.
    Oh, I hope that's soup I'm tasting. Open Subtitles أوه , أتمني بأن يكون تلك الشوربة التي أتذوقها
    I can help here. Make soup. You could take the car. Open Subtitles استطيع المساعدة هنا باعداد بعض الشوربة يمكنك اخذ السيارة والعودة بسرعة
    I've even ordered your favorite soup. Open Subtitles حتى إنني طلبتُ لكِ الشوربة المفضلة لديك.
    For the entrée, we have a choice of soup or salad. Open Subtitles للمقبلات , لدينا مجموعة خيارات من الشوربة
    You better learn how to pick up the soap with your feet, bitch. Open Subtitles من الأفضل أن تتعلم كيف كيف تحمل الشوربة برجلك, يا ساقط.
    You know, I also enjoy chowder, it walks that fine line between soup and stew. Open Subtitles لقد استمتعت بالحساء ايضاً انة يقع بين الشوربة و اليخنة
    Don't touch the broth. Open Subtitles لا تلمسي الشوربة
    Okay, I guess if you're stranded and you have to share food, then clear soups or broths only. Open Subtitles حسناً، أظن لو كنت عالق في جزيرة وعليك مشاركة طعامك فلتشارك الشوربة أو المرق فقط
    I'm gonna have some leftover Vichyssoise and I am gonna pour myself a Scotch. Open Subtitles سأحتسي بعض الشوربة المتبقية وسأسكب لنفسي كأساً من المشروب
    I was thinking of moving Big Boy to Thursdays, and just dropping Souplantation. Open Subtitles و أسقط " مزرعة الشوربة " من القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus