"الشوكة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fork
        
    • thorn
        
    • spine
        
    • forks
        
    • barb
        
    • Al-Shawka
        
    • pitchfork
        
    • spoon
        
    • of Al Shoka
        
    He couldn't stop drumming his fork and knife at the table. Open Subtitles و لم يتوقف عن قرع الشوكة و السكين على المائدة
    You call yourself general, because you spent years at the academy where you only learnt to use knife and fork. Open Subtitles تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين
    She uses a fork and she double-dips her egg rolls. Open Subtitles إنها تستعمل الشوكة و هي تقدم مرتين بيض العيون
    And how ironic that he now sits on the throne while I'm a thorn in everyone's side. Open Subtitles ويا لسخرية القدر في كونه الآن متربّعًا على العرش بينما أن بمثابة الشوكة بحلق الجميع.
    You mean that dildo with a fork in it? Open Subtitles هل تقصد ذلك الدسار مع الشوكة المغروسة فيه؟
    Lord knows you never put down that fork. Larry wins. Meeting over. Open Subtitles الرب يعلم انك لن تضع هذه الشوكة لاري يفوز المقابلة انتهت
    And I'll bet Lucrezia Borgia dines with a fork of solid gold. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة من الذهب الخالص
    He has. In that exact chair, probably using that same fork. Open Subtitles فعلا في ذاك الكرسي تماما على الاغلب مستخدما الشوكة ذاتها
    You didn't ask. Can I have my fork back? Open Subtitles أنت لم تسأليني هل يمكنني إستعادة الشوكة ؟
    Trees have resonant frequencies, just like a tuning fork or idling car engine, except the tree's is organic. Open Subtitles الشجر لديه ترددات اهتزازية تماماً كما هي الشوكة الرنانة أو دوران محرك السيارة لكن الفرق بأن الشجرة عضوية
    Not unlike a fork you would use to flip a steak on a grill. Open Subtitles إنها مثل الشوكة التي تستخدمها لتقليب اللحم على الشواية
    If the sound of the tuning fork hurts the sirens, imagine that magnified by a thousand. Open Subtitles طالما صوت الشوكة الرنانة يؤذي الحوريتين فتصور تعظيمه لألف ضعف.
    Speaking of which, thank you. I appreciate the fork. Open Subtitles بالحديث عن الشكر , شكرا لك على الشوكة
    And, farmer... you still use the wrong fork. Open Subtitles و أيها المزارع.. لازلتِ تستعمل الشوكة الخاطئة.
    Knife, right, fork, left, and the spoon at the top. Open Subtitles السكين , على اليمين الشوكة , على اليسار و الملعقة في الاعلى
    Uh, we got the fork out, and she's stable but a little sleepy from the anesthesia. Open Subtitles لقد استخرجنا الشوكة وحالتها مستقرة ولكنها ناعسة بسبب تأثير المخدِّر
    You know, I don't know what that guy has against the fork, but I just--I can't watch him eat any more. Open Subtitles لا أعلم ما مشكلته مع الشوكة ولكني لا استطيع رؤيته وهو يأكل
    Who would have thought that such a thick thorn would fit into such a tiny round ring? Open Subtitles من كان يظن أن مثل هذه الشوكة النحيفة أن تتكيف مع هذه، الحلقة المستديرة الصغيرة
    A single scratch from that thorn will kill an Original. Open Subtitles خدشة واحدة من تلك الشوكة كفيلة بقتل مصاص دماء أصليّ.
    There's a perimortem wound on the victim's right ischial spine. Open Subtitles هناك جُرح قبل الوفاة في الشوكة الإسكيّة اليُمنى للضحيّة.
    Always dropping the little forks, then you got to stick your hand in the hot cheese. Open Subtitles فأنا دائما اسقط الشوكة الصغيرة ويتوجب علي تقطيع الكيكة الحاره بيدي
    I need you to stabilize the base so I can cut the barb and back the rest out. Open Subtitles أريد تثبيت القاعدة لكي أتمكن من قطع الشوكة وسحب ما تبقى منها
    On Saturday, 5 August 2006, Israeli warplanes fired missiles at a group of civilians also trying to flee their homes in the Tannour Quarter in the Al-Shawka neighbourhood. UN وفي يوم السبت، 5 آب/أغسطس 2006، أطلقت الطائرات الحربية الإسرائيلية صواريخ على مجموعة من المدنيين يحاولون أيضا الفرار من بيوتهم في حي التنور بمنطقة الشوكة.
    Well, I've always found the best way to come at a haystack is with a pitchfork. Open Subtitles حسنًا أنا دائمًا أجد أفضل طريقة للبحث في كومة من القش هي بالمذراة المذراة: الشوكة الكبيرة اللي بيشتغلوا بيها في القش
    Since residents of Al Shoka do not have access to water through the public water network, they must purchase water from private vendors for all their needs. UN فسكان الشوكة لا يحصلون على المياه من خلال شبكة المياه العامة وإنما يتعين عليهم شراؤها من مورّدين خاصين لسد احتياجاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus