"الشىء الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the only thing
        
    The embryo is the only thing keeping me alive. Open Subtitles الجنين هو الشىء الوحيد الذي قد يجعلك حيةً
    Okay, the only thing we know for sure right now is that we should have Open Subtitles حسناً ,الشىء الوحيد الذي نعرفه بشكل مؤكد الآن أنه علينا أن
    I wish stealing from the lockers was the only thing we had to worry about around here. Open Subtitles اتمنى لو كانت سرقة الخزائن الشىء الوحيد الذي علينا القلق بشأنه
    He told me the only thing that beat my flush was five of a kind. Open Subtitles لقد أخبرني أن الشىء الوحيد الذي يهزم التدفق هو خمسة من نفس النوع
    the only thing I'm worried about is how big the margin of Lavon's victory will be. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يزعجني هو حجم انتصار لافون
    the only thing I am sorry about is that things didn't work out between us, because I cared about you. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يؤسفني أن العلاقة لم تنجح بيننا
    Good bet the only thing being revitalized are the developers' bank accounts. Open Subtitles أراهن أن الشىء الوحيد الذي يتم تنشيطه هي الحسابات البنكية لهؤلاء المستثمرين.
    Maybe the only thing I've ever been good at is pretending that I don't. Open Subtitles ربما الشىء الوحيد الذي كُنت جيد به، هو تخيُل ما لا أعرفه
    the only thing keeping my brother from killing me are the men I hired to guard this compound. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يمنع أخي من قتلي هو هؤلاء الرجال الذين إستأجرتهم ليحموا المجمع
    The power of the bone is the only thing that put them in Muspellheim Hell, and it's the only thing that can release them. Open Subtitles وأخوك قوة العظام هي الشىء الوحيد الذي يجعلهم فى الجحيم
    We've failed. the only thing that can save us now is a miracle. Open Subtitles اننا فشلنا وان الشىء الوحيد الذي يمكن ان ينقذنا هي المعجزه
    the only thing we gotta worry about is stale peanuts and a little turbulence. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يجب أن نقلق بشأنه . هو الفول السوداني و الإضطرابات الهوائية القليلة
    It's the only thing that separates good from bad, us from... Open Subtitles هذا هو الشىء الوحيد الذي يفرق بين ...الأشرار والأخيار , يفرقنا عن
    Burke, the only thing flying out of here tonight's gonna be reindeer. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي سيطير من هنا الليلة يا (بورك) هو الرنة
    the only thing I knew how to do was work, and that's what I did. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي أعرفهُ هو القِيام بالعمل,و أعرفكيفيةالقِيامبهذا .
    Earth Republic was the only thing keeping the V.C. Open Subtitles لقد كانت جمهورية الارض الشىء "الوحيد الذي حافظ على الـ"في.سي
    the only thing that kept me here was... Open Subtitles الشىء الوحيد الذي ابقاني هنا
    the only thing Meredith stole was my heart. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي سرقته ميريديث ) كان قلبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus