"الشّمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • sun
        
    • sunspots
        
    It could be moving around the sun without us realizing. Open Subtitles يمكن أن تتحرّك حول الشّمس بدون أن ندرك الوضع
    We came to that bend over there, by that dry old pine tree, and just then, the sun came out. Open Subtitles وصلنا إلى ذلك الإنحناء هناك عند شجرة الصّنوبر القديمة و الجافة تلك و في تلك اللحظة سطعت الشّمس
    I don't think the sun even... exists... in this place. Open Subtitles لأنى لاأعتقد أن حتى الشّمس موجودة في هذا المكان
    There'll be another feast soon. Where the sun doesn't rise. Open Subtitles ستكون هناك وليمة أخرى قريباً، حيث لا تشرق الشّمس
    If you want fun in the sun, just add Waterman. Open Subtitles إن أردت المرح تحت الشّمس فقط أضف ووترمان
    If you catch the sun just right, the bug catches fire. Open Subtitles لو قمت بتسليط أشعّة الشّمس بشكل صحيح ستحترق الحشرة
    The face of these soda lakes changes day by day, as the sun evaporates the water, leaving the salts behind. Open Subtitles وجه بحيرات الصودا هذه يتغير يومًا بعد يوم، بينما تبخّر الشّمس الماء، تترك الأملاح ورائها.
    - The vase is fake. It was fired in a kiln, not dried in the sun. Open Subtitles لقد تمّ نفخُها في الفُرن ولم تُجفّف في الشّمس
    Nuclear-binding energy was released, heating the surface of the sun, producing the light that began to bathe the young Earth. Open Subtitles طاقة الارتباط النّوويّة اطلقت لتسخين سطح الشّمس لإنتاج الضوء الذي بدأ في غسل الأرض الفتية.
    And you can see they've congregated in the sun. Open Subtitles و يمكن أن ترى أنهم قد احتشدوا في الشّمس.
    In fact, every single human being can generate 6,000 times more heat per kilogram than the sun. Open Subtitles في الواقع ، كل إنسان يولّد حرارة 6000 مرّة اكثر من الشّمس للكيلوجرام.
    And he chooses the sun and that makes the moon angry and that's why the moon only comes out sometimes because he's jealous of the sun. Open Subtitles ولقد اختار الشّمس، ممّا جعل القمر غاضبًا ولهذا القمر لا يخرج إلا أحيانًا لأنه يغار من الشّمس
    When the first rays of the sun fall upon the solar towers tomorrow morning, it will herald the dawn of a new age of infinite power. Open Subtitles عندما تشرق أشعّة الشّمس على البرج صباح الغد، سيبدأ عهد جديد من طاقة لا محدودة.
    When the sun arises, there'll be no one to collect your bodies. Open Subtitles عندما تطلع الشّمس لن يكون هناك أحدٌ ليجمع جُثتكم
    That's why you don't need all that sun block. Open Subtitles لذلك لن تكون بحاجة إلى كل هذا الواقي من الشّمس
    The sun would be in the center acting as speaking of it as "King of the Stars". Open Subtitles الشّمس تقبع في المركز، مكانها الفعلي بصفتها ملكة النّجوم
    You once said that the problem lies in the inconsistency of the sun. Open Subtitles ذكرت ذات مرّة أن المشكلة تكمن في تضارب الشّمس
    The sun must be at the center, since we revolve around it. Open Subtitles يجب أن تكون الشّمس في المركز بما أنّنا ندور حولها
    And that each of these flames represent the two extreme positions of the sun in relation to it. Open Subtitles واللهبين يمثّلان وضعيتا الشّمس بالنّسبة لها
    What he needs now is to get out from under this burning sun, to rest. Gather his wits. Open Subtitles ربّما ببراعة، ما يريده الآن هو الخروج من تحت هذه الشّمس المحرقة، للإرتياح، وجمع شمله
    It could be crosstalk or interference with sunspots, something. Open Subtitles يمكن أن يكون حديثاً متبادلاً أو بسبب الشّمس أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus