Both jockeys were in perfect health, and they were both riding extreme long shot horses. | Open Subtitles | كلا الفرسان كَانتْ في الصحةِ المثاليةِ، وهم كَانوا كلا الركوب ضَربتْ النهايةُ الخيولَ لمدة طويلة. |
I work for Public health. | Open Subtitles | إنَّهما ليسا مضطرينِ لأن يدفعوا لكـ فأنا أعملُ لمصلحةِ الرقابة الصحية أنا أعملُ لدى مركزِ الصحةِ العامة |
Appears to be well nourished and in overall good health, | Open Subtitles | يَظْهرُ لكي يُغذّي حَسناً وفي الصحةِ الجيدةِ عموماً، |
You don't want to get caught in the American health system thing? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ المَسْك في شيءِ نظامِ الصحةِ الأمريكيِ؟ |
Can you brief on the new health initiative? | Open Subtitles | ايمكنكأَنْتُطلعَعلى مبادرة الصحةِ الجديدةِ؟ |
I'm sorry sir. We're a mental health facility. | Open Subtitles | أَنا سيدُ آسفُ نحن وسيلةُ الصحةِ العقليةِ. |
All of my colleagues gathered together to talk about health and medicine. | Open Subtitles | كُلّ زملائِي تَجمّعوا سوية للتَحَدُّث عن الصحةِ والطبِّ. |
Nobody gives a damn what you put in that rat ball, except maybe the Board of health. | Open Subtitles | لا أحدُ يُعيرُ اهتمام ما وَضعتَ في ذلك الكرةُ ، ماعدا رُبَّمَا مجلسِ الصحةِ. |
And when you're finished with this health problem maybe you'll address the other health problem? | Open Subtitles | ومتى أنت تَنتهي مِنْ هذه مشكلةِ الصحةِ لَرُبَّمَا أنت هَلْ تُعالجُ مشكلةُ الصحةِ الأخرى؟ |
We must have physical health as well as mental health. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا صحةُ طبيعيةُ بالإضافة إلى الصحةِ العقليةِ. |
It's so good to hear about health and purposeful direction in these sick times. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ ان اسَمْع عن الصحةِ و الإتّجاه الهادف في هذه الأوقاتِ المريضةِ. |
Now, here comes Miss Yugoslavia, a picture of radiant health. | Open Subtitles | الآن، تَجيءُ انسةَ يوغسلافيا صورة من الصحةِ المتألقةِ. |
You can depend on at least four or five months of perfect health. | Open Subtitles | يمكنك الاعتماد على أربعة خمسة شهورِ مِنْ الصحةِ المثاليةِ. |
You know, very often, the key to mental health is distancing ourselves from our parents. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في أغلب الأحيان، المفتاح إلى الصحةِ العقليةِ يُبعدُ أنفسنا مِنْ أبائِنا. |
I'm hosting the new show on health issues. | Open Subtitles | أَستضيفُ المعرض الجديد على قضايا الصحةِ. |
This is Dr Clint Webber, the new host of health Watch. | Open Subtitles | هذا الدّكتورُ كلنت ويبير، المضيّف الجديد لساعةِ الصحةِ. |
actually, I think that you are quite rational, and despite your wounds you're in very good health. | Open Subtitles | في الحقيقة , أعتقد بأنّك عقلاني جداً، وعلى الرغم مِنْ جروحِكَ أنت في الصحةِ الجيدةِ جداً. |
Today I am announcing the formation of the President's Task Force on National health Reform, chaired by the First Lady, Hillary Rodham Clinton. | Open Subtitles | اليوم أُعلنُ التشكيلَ لجنةِ عمل الرّئيسَ على إصلاحِ الصحةِ الوطنيِ، تَرأّستْ مِن قِبل السيدة الأولى، هيلاري رودهام كلنتن. |
Well, next in our wednesday lecture series on health and beauty, please welcome Dr. Sean McNamara, who's come today to talk about the new, exciting developments in plastic surgery. | Open Subtitles | حَسناً، قادم في سلسلةِ محاضرةِ الأربعاءَ على الصحةِ والجمالِ، رجاءً مرحباً الدّكتور شون مكنمارا، الذي يَجيءُ اليوم للتَحَدُّث عن التَطَوّراتِ المثيرةِ الجديدةِ في الجِراحة التقويميةِ. |
You agreed to take me in sickness and in health. | Open Subtitles | وافقتَ على أَخذي في المرضِ وفي الصحةِ |