This long-term research project demonstrates the potential of local traditional food systems to improve health and well-being. | UN | ويثبت هذا المشروع البحثي الطويل الأجل قدرة النظم الغذائية التقليدية المحلية على تحسين الصحة والرفاه. |
It is recognized that good housing can promote good health and well-being. | UN | ومن المعترف به أن السكن الجيد يمكن أن يعزز الصحة والرفاه. |
It is recognized that good housing can promote good health and well-being. | UN | ومن المسلَّم به أن السكن الجيد يمكن أن يعزز الصحة والرفاه. |
The Women's Committees are responsible for village health and welfare. | UN | وتتولى لجان المرأة المسؤولية عن الصحة والرفاه في القرية. |
:: integrating the gender perspective in the promotion of health and wellbeing and in the combating of intimate partner violence and domestic violence | UN | :: وإدماج المنظور الجنساني في تعزيز الصحة والرفاه وفي مكافحة عنف العشير والعنف العائلي |
- Introduction of risk management principles for both occupational health and safety, and promotion of individual health and well-being; | UN | :: إدخال مبادئ إدارة المخاطر في كلا الصحة والسلامة المهنيتين ودعم الصحة والرفاه على الصعيد الفردي؛ |
Women can experience health and well-being benefits, for example, through increased access to health services. | UN | كما يمكن أن تجني المرأة فوائد في مجال الصحة والرفاه بطرق شتى منها مثلاً زيادة وصولها إلى الخدمات الصحية. |
Swedish youth believed that the right to live one's sexuality was essential to health and well-being and went hand-in-hand with equality of the sexes, recognizing the need to be aware of the potential risks. | UN | ويرى شباب السويد أن الحق في أن يعيشوا حياتهم الجنسية أمر حيوي للمحافظة على الصحة والرفاه ويتسق مع تحقيق المساواة بين الجنسين، مع الاعتراف بالحاجة إلى معرفة ما ينطوي ذلك على مخاطر محتملة. |
PATH improves global health and well-being. | UN | ويعمل البرنامج على تحسين الصحة والرفاه على النطاق العالمي. |
- Identifies advancing health and well-being into old age as one of three priority directions in its recommendations for action, affirming that: | UN | ◦ تعتبر " توفير الصحة والرفاه في سن الشيخوخة " أحد التوجهات ذات الأولوية الثلاثة في توصياتها للعمل، وتؤكد أن: |
Ageing issues should be promoted within the context of lifelong health and well-being. | UN | وينبغي تناول مسائل الشيخوخة في سياق تحقيق الصحة والرفاه مدى الحياة. |
In the upcoming years information on the health situation of persons with disabilities will be available through the Regional health and well-being Study (ATH). | UN | وستتاح معلومات عن الحالة الصحية للأشخاص ذوي الإعاقة في السنوات المقبلة من خلال دراسة الصحة والرفاه على الصعيد الإقليمي. |
Energy should not be considered a luxury for the poor, but a basic right to widen the life options available and to improve health and well-being. | UN | وينبغي ألاّ تعتبر الطاقة بذخاً للفقراء بل تعتبر حقاً أساسياً لتوسيع خيارات الحياة المتوفرة وتحسين الصحة والرفاه. |
There is no need to remove fertility from the bodies of women or men, especially using means that actually endanger health and well-being. | UN | وليست هناك حاجة لإزالة الخصوبة من أجسام النساء أو الرجال، وخاصة باستخدام وسائل تشكل خطرا فعليا على الصحة والرفاه. |
health and well-being are at the core of indigenous peoples' right to life, their right to dignity and well-being. | UN | وتكمن الصحة والرفاه في صميم حق الشعوب الأصلية في الحياة وحقها في الكرامة والرفاه. |
health and well-being elude millions of women. | UN | لكن الصحة والرفاه يستعصيان على ملايين من النساء. |
However, health and well-being elude the majority of women as a result of inequalities. | UN | بيد أن الصحة والرفاه تفوتان معظم النساء نتيجة لأوجه عدم المساواة. |
It is also noted the efforts to improve health and welfare by 2020. | UN | وأحاطت علماً أيضاً بالجهود المبذولة من أجل تحسين الصحة والرفاه بحلول عام 2020. |
Programme of the Ministry of health and welfare for balancing family and working life | UN | برنامج وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي للتوفيق بين الحياة الأسرية والحياة المهنية |
Mr. Nakada is Director of the Vital Statistics Division of the Ministry of health and welfare of Japan. | UN | والسيد ناكادا هو مدير شعبة اﻹحصاءات الحيوية في وزارة الصحة والرفاه في اليابان، ووافق اﻷمين العام على ذلك. |
About 40,000 women are involved in the study, which follows their individual experience of health and wellbeing while considering social, economic and psychosocial factors that influence health, and how to address health needs. | UN | وغطت الدراسة قرابة 000 40 مرأة وتابعت خبراتهم الفردية في مجال الصحة والرفاه مع إيلاء الاعتبار للعوامل الاجتماعية والاقتصادية والنفسية الاجتماعية التي تؤثر على الصحة وكيفية تلبية الاحتياجات الصحية. |
These activities are focused in four key areas: health and wellness and risk prevention; parenting and family supports; child development; and community support and community building. | UN | وتركز هذه الأنشطة على أربعة مجالات أساسية هي: الصحة والرفاه والوقاية من الأخطار، والتنشئة وخدمات دعم الأسرة، ونماء الطفل، ودعم المجتمعات المحلية وتمكينها. |
(e) To maintain responsive health and wellness programmes to ensure physical and mental fitness of staff with a view to improved staff morale and productivity; | UN | )ﻫ( مواصلة البرامج اﻹيجابية في مجالات الصحة والرفاه ضمانا للياقة البدنية والذهنية للموظفين من أجل رفع معنويات الموظفين وانتاجيتهم؛ |
382. The Government continues to provide health and well being services for women. | UN | 382 - وتواصل الحكومة تقديم خدماتها للمرأة في مجالي الصحة والرفاه. |