"الصحية للأم والطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • maternal and child health
        
    • mother and child health
        
    • maternal-child health
        
    • maternity and child health
        
    The extremely poorly developed network of institutions providing maternal and child health care has contributed to the development of such negative phenomena as anaemia among the population. UN إن الضعف الشديد في شبكة المؤسسات التي توفر الرعاية الصحية للأم والطفل أدى إلى ظواهر سلبية مثل فقر الدم في صفوف السكان.
    Cuba, for example, reported that its maternal and child health programmes contributed to decreases in the infant mortality, perinatal mortality and under-five mortality rates. UN فأفادت كوبا، على سبيل المثال، أن البرامج الصحية للأم والطفل ساهمت في انخفاض معدل وفيات الرضع وحديثي الولادة والأطفال دون سن الخامسة.
    All hospitals and BHUs continue to provide primary health care services and run daily maternal and child health (MCH) and Antenatal Care (ANC) clinics. UN تواصل جميع المستشفيات ووحدات الصحة الأساسية تقديم خدمات الرعاية الصحية الأولية وتفتح عيادات نهارية للرعاية الصحية للأم والطفل والرعاية ما قبل الولادة.
    Inclusion of mother and child health and family planning services as an integral part of primary health care services. UN إدراج الخدمات الصحية للأم والطفل وخدمات تنظيم الأسرة كجزء لا يتجزأ من خدمات الرعاية الصحية الأولية.
    Myanmar also disseminated the comprehensive reproductive health care into the conventional maternal and child health care programme. UN ونشرت ميانمار أيضاً الرعاية الصحية الإنجابية الشاملة إلى البرنامج التقليدي للرعاية الصحية للأم والطفل.
    maternal and child health care has been one of the priorities of the Ministry of Health. UN ما برحت الرعاية الصحية للأم والطفل إحدى أولويات وزارة الصحة.
    The traditional work in maternal and child health care has been expanded and family counselling has been added to the programme. UN وتم التوسع في الأعمال التقليدية في إطار الرعاية الصحية للأم والطفل وأضيف تقديم المشورة إلى الأسرة إلى البرنامج.
    However, it was not until 1989 that the first operational five-year plan for maternal and child health care was launched. UN بيد أن الخطة الخمسية التنفيذية الأولى للرعاية الصحية للأم والطفل لم تبدأ قبل عام 1989.
    It welcomed the initiatives to ensure better access to maternal and child health care. UN ورحبت بالمبادرة الرامية إلى ضمان تحسين فرص الوصول إلى الرعاية الصحية للأم والطفل.
    maternal and child health care was a priority area in the National Health Policy 2011. UN وتحتل الرعاية الصحية للأم والطفل الأولوية في السياسة الصحية الوطنية لعام 2011.
    Specialized UN Agencies, sector-specific international donors and the private sector have also played a significant role in addressing numerous aspects of the provision of maternal and child health care. UN وتقوم الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والجهات الدولية المانحة في قطاعات محددة، والقطاع الخاص أيضاً بدور كبير في التصدي للأوجه العديدة لتوفير الرعاية الصحية للأم والطفل.
    170. Legislative work regarding maternal and child health care (MCH) has been strengthened. UN 170- تم تعزيز العمل التشريعي المتعلق بالرعاية الصحية للأم والطفل.
    171. Access to maternal and child health care services has been improved. UN 171- وتحسنت إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية للأم والطفل.
    37. maternal and child health care were particularly important in her country on account of its low birth rate. UN 37 - وذكرت أن توفير الرعاية الصحية للأم والطفل يتسم بأهمية هامة في بلدها بسبب انخفاض معدل المواليد.
    4. Capacity-building on programme management for maternal and child health services UN 4 - بناء القدرات على إدارة برنامج الخدمات الصحية للأم والطفل
    Specialized UN Agencies, sector-specific international donors and the private sector have also played a significant role in addressing numerous aspects of the provision of maternal and child health care. UN وقد قامت الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والجهات الدولية المانحة لقطاعات بعينها، والقطاع الخاص أيضاً بدور هام في التصدي لجوانب عديدة من توفير الرعاية الصحية للأم والطفل.
    2. Access to maternal and child health Services UN 2 - الوصول إلى الخدمات الصحية للأم والطفل
    National programmes for mother and child health care UN البرامج الوطنية المتعلقة بالرعاية الصحية للأم والطفل
    These include mother and child health care programmes and targeted village health care programmes. UN وتشمل هذه الخدمات برامج الرعاية الصحية للأم والطفل وبرامج الرعاية الصحية التي تستهدف القرى.
    For example, the radical reform of the health-care system included the development of a national model for mother and child health care whose effectiveness has been recognized worldwide. UN وعلى سبيل المثال، فإن الإصلاح الجذري لنظام الرعاية الصحية شمل إعداد نموذج وطني للرعاية الصحية للأم والطفل جرى الإقرار بفعاليته عالميا.
    maternity and child health care and school health services UN الرعاية الصحية لﻷم والطفل والخدمات الصحية المدرسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus