"الصخرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rock
        
    • stone
        
    • boulder
        
    • rocks
        
    • rocky
        
    • the Temple Mount
        
    The rock we are pushing up the hill like Sisyphus always seems to roll back a little. UN ودائما ما تبدو الصخرة التي ندفعها مثل سيسيفوس إلــى أعلى الجبــل وكأنهــا تتدحــرج للخلــف قليـلا.
    We don't know if the rock's off his leg yet. Open Subtitles نحن لا نعرف إذا كان الصخرة قبالة ساقه بعد.
    ♪ Call me Pete rock I make the girls flock ♪ Open Subtitles ♪ اتصل بي بيت الصخرة أنا جعل الفتيات قطيع ♪
    ♪ Please hide me, I run to the rock. Open Subtitles ♪ الرجاء إخفاء لي، وأنا أركض الى الصخرة.
    Mnemosyne said the stone would harness a light that'll weaken Dahak. Open Subtitles نيموزين قال أن الصخرة سترسل شعاعاً من الضوء يضعف ديهاق
    Who wants to take a one-way trip to a barren, lifeless rock? Open Subtitles من يود القيام برحلة بلا عودة إلى تلك الصخرة الجرداء الهامدة
    There's only one way off this rock, and that's by shuttle. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للخروج من الصخرة وهي عن طريق المكوك
    Didn't expect to ever see you back on this rock. Open Subtitles ما توقّعت أنّي قد أراك ثانية على هذه الصخرة
    No one is setting foot on that fancy rock. Open Subtitles لا أحد يضع قدماً على هذه الصخرة الخيالية
    The rock'n roll heavy metal, is very masculine, very straight. Open Subtitles الصخرة 'ن لفة هیفی میتال، هو المذكر جدا، مستقيم جدا.
    Four Raiders from behind the rock at left ten, coming hard. Open Subtitles أربع مركبات قادمة من خلف الصخرة فى اليسار .. عشرة
    That little rock over there, the one on top of the big rock, let's see if you can hit that. Open Subtitles تلك الصخرة الصغيرة هناك التي على قمة الصخرة الكبيرة , دعنا نرى ما اذا كنت ستصيبها ام لا.
    What we should do is go to the bloody rock ourselves. Open Subtitles ما ينبغي أن نقوم به .هو الذهاب إلى الصخرة بأنفسنا
    The lighthouse, the rock and the restaurant all fit the doubloon. Open Subtitles المنارة، الصخرة و المطعم كل ذلك يلائم ما في العملة
    If there's water under this rock, i'll reach it in two weeks. Open Subtitles إن كان هناك ماء تحت الصخرة سوف أصل إليها خلال أسبوعين
    That rock we found buried so deep in the earth,... ..that anything could survive down there against all reason... Open Subtitles وجدنا الصخرة مدفونة عميقاً جداً في الأرض, بحيث أن أي شيء يعيش, سيكون ضد كل الأسباب المعروفة.
    Someone who didn't want that rock in US hands. Open Subtitles شخص لا يريد هذه الصخرة في الأرض الأمريكية.
    I think we'd all like to know what's in that rock. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نريد أن نعرف ما هية هذه الصخرة.
    By your logic, I could claim this rock keeps tigers away. Open Subtitles حسب كلامك هذا يمكنني الإدعاء بأن هذه الصخرة تبعد النمور
    - Straight into the rock face. - Can we get to it? Open Subtitles ـ مباشرة في وجه الصخرة ـ هل بالإمكان أن نصل إليه؟
    Behold the man who pulled sword from stone. Open Subtitles أنظروا إلى الرجل الذي سحب السيف من الصخرة.
    'Cause I know how you and I are gonna move that boulder. Open Subtitles لأنني أعرف كيف سنقوم أنا وأنت بأزاحة تلك الصخرة سأستخدم الاثير
    Is that one of those rocks with the key hidden inside, you know, the hideaway rock? Open Subtitles هو أن واحدة من تلك الصخور مع مفتاح مخبأة داخل، تعلمون، الصخرة مخبأ؟
    You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds. Open Subtitles يجب أن تكون مثل الصخرة الشاطئية ضد البحر الذي أمواجه لا تهدأ
    I am sure that the Dome of the rock will not remain on the Temple Mount and the Temple Mount will return to us, just as I am sure that those same murderers, whose legs I took part in removing, Open Subtitles أنا متأكد من أن قبة الصخرة لن تبقى على جبل الهيكل وجبل الهيكل سيعود لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus