I managed Mozambican accession to the following international instruments: | UN | أدرتُ عملية انضمام موزامبيق إلى الصكوك الدولية التالية: |
Turkmenistan is a party to the following international instruments on disarmament and non-proliferation: | UN | تركمانستان طرف في الصكوك الدولية التالية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: | UN | وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
At the international level, Afghanistan is a party to the following international instruments that suppress and prevent terrorist acts: | UN | وهي، على الصعيد الدولي، طرف في الصكوك الدولية التالية التي تقمع الأعمال الإرهابية وتمنعها: |
As an indication of its commitment, Saint Vincent and the Grenadines is a party to the following international instruments: | UN | وكدليل على التزام سانت فنسنت وجزر غرينادين، تجدر الإشارة إلى أنها من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية: |
Thus, at the internal level, the Republic of Angola will continue accelerating the process of signing the following international instruments: | UN | لذا ستستمر جمهورية أنغولا، على الصعيد الداخلي، في دفع عجلة التوقيع على الصكوك الدولية التالية: |
The Islamic Republic of Iran is party to the following international instruments: | UN | جمهورية إيران الإسلامية طرف في الصكوك الدولية التالية: |
The following international instruments provide for the right to social security: | UN | 352- تنص الصكوك الدولية التالية على الحق في الضمان الاجتماعي. |
The terms and expressions defined in this Code of Conduct shall have the meaning used in the following international instruments: | UN | يجب أن تؤخذ المصطلحات والتعبيرات المحددة في هذه المدونة بالمعنى الوارد في الصكوك الدولية التالية: |
Angola is party to the following international instruments in the field of human rights and humanitarian law: | UN | إن أنغولا طرف في الصكوك الدولية التالية في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني: |
Mention should also be made of the following international instruments: | UN | كما تجدر الإشارة إلى الصكوك الدولية التالية: |
Cuba is a Party to the following international instruments in the biological sphere: | UN | وكوبا طرف في الصكوك الدولية التالية في المجال البيولوجي: |
The Government of Malawi is in the process of ratification of the following international instruments: | UN | وتعمل حكومة ملاوي حاليا على التصديق على الصكوك الدولية التالية: |
Hungary has ratified the following international instruments relating to terrorism: | UN | وصدّقت هنغاريا على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
The Transitional Government of Afghanistan is party to the following international instruments aimed at curbing terrorism in all forms and manifestations: | UN | الحكومة الانتقالية لأفغانستان طرف في الصكوك الدولية التالية الهادفة إلى كبح الإرهاب بكافة أشكاله، ومظاهره: |
Venezuela has signed and ratified the following international instruments relating to terrorism: | UN | وقّعت فنـزويلا وصدّقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Mexico is a party to the following international instruments, which are applicable to the prevention of the supply of weapons to terrorists: | UN | والمكسيك من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية التي تنطبق على منع تزويد الإرهابيين بالأسلحة: |
Turkmenistan is a party to the following international instruments: | UN | وتركمانستان طرف في الصكوك الدولية التالية: |
In the area of nuclear security, Colombia is a State party to the following international instruments established by IAEA: | UN | في مجال الأمن النووي، كولومبيا دولة طرف في الصكوك الدولية التالية التي وضعت في إطار وكالة الطاقة الذرية: |
In addition to the international treaties and conventions mentioned above, Mongolia is a party to the following international instruments: | UN | وإضافةً إلى المعاهدات والاتفاقيات الدولية المذكورة أعلاه، فإن منغوليا طرف في الصكوك الدولية التالية: |
From 1997 to 2000, as an expression of its support for efforts to promote and protect human rights, Belarus prepared documents relating to the country's participation in the following instruments: | UN | وتعبيرا عن تمسك بيلاروس بتعزيز وحماية حقوق الإنسان صدقت بيلاروس أو وقعت على الصكوك الدولية التالية في عامي 1997 و2002: |
Turkmenistan is a party to the following international legal instruments in the area of counter-terrorism: | UN | وقد دخلت تركمانستان طرفاً في الصكوك الدولية التالية في مجال مكافحة الإرهاب |