| What, he's got pictures of you with your shirt not tucked in? | Open Subtitles | الذي، هو يُحْصَلُ على الصورِ منك بكَ القميص لَيسَ مَدْسُوسَ في؟ |
| I will direct the media to stop taking pictures now. | Open Subtitles | أنا سَأُوجّهُ أجهزةَ الإعلام للتَوَقُّف عن أَخْذ الصورِ الآن. |
| Preferably one with lots of pictures for those of us who don't care to read too much text. | Open Subtitles | يفضل الكثير مِن الصورِ من أجل البعض منا الّذي لا يهتمّ بقِراءة النَصِّ الأكثر من اللازمِ. |
| Oh, make sure you get those photos to Grissom. | Open Subtitles | أوه، يَتأكّدُ بأنّك تُصبحُ تلك الصورِ إلى جريسوم. |
| You can see my nipples in all the photos. | Open Subtitles | ويمكنك أَنْ تَري حلماتَي في كُلّ الصورِ. |
| And he must have seen all those photographs in the room. | Open Subtitles | و لا بدَّ وأنْة رَأى كُلّ الصورِ الموجودة في الغرفةِ. |
| We're starting to get images from her suppressed memory. | Open Subtitles | إننا نَبْدأُ بالحُصُول على الصورِ مِنْ ذاكرتِها المَقْمُوعةِ |
| Seeing the paintings that are sold, I feel longing and sadness. | Open Subtitles | رُؤية الصورِ التي مباعة، انا اشعر مشتاقاً وحزينَة. |
| You take hundreds of pictures of herons catching fish? | Open Subtitles | تَأْخذُ مِئاتَ الصورِ لطيور مالك الحزينِ يصطاد سمكاً؟ |
| Anyway, I looked at those pictures you e-mailed. | Open Subtitles | على أية حال، نَظرتُ في تلك الصورِ أرسلتَ بالبريد الإلكتروني. |
| You take some nice pictures with that thing. | Open Subtitles | تَأْخذُ بَعْض الصورِ اللطيفةِ بذلك الشيءِ. |
| I was working from old pictures. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ عليه مِنْ الصورِ القديمةِ. |
| Book with fine printing, not many pictures. | Open Subtitles | كتاب جيد , لكنه مطبوع بدون العديد مِنْ الصورِ |
| I mean, we don't take a lot of pictures. | Open Subtitles | أَعْني، نحن لا نَأْخذُ الكثير مِنْ الصورِ. |
| There's so many great pictures of your dad in here. | Open Subtitles | ثمّة الكثيرُ من الصورِ الجميلة لوالدكَ هنا. |
| Let's get photos and prints of all these dead bodies. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على الصورِ والطبعاتِ كُلّ هذه الجُثَثِ. |
| Well, I went to talk to her, try and get some those photos back, resolve this mess. | Open Subtitles | حَسناً، ذَهبتُ للكَلام معها، حاولْ وإحصلْ على بعض تلك الصورِ الظهر، يَحْلُّ هذه الفوضى. |
| These photos of Arthur Curry are proof positive of everything I've been working towards. | Open Subtitles | هذه الصورِ مِنْ كاري آرثر إيجابي تصحيحي كُلّ شيءِ أنا كُنْتُ عَمَل نحو. |
| We want a traditional wedding, too, one with a lot of photographs for evidence. | Open Subtitles | نُريدُ زفاف تقليدي، أيضاً، واحد بالعديد مِنْ الصورِ للدليلِ. |
| It's been really trippy to look through all these photographs and realize how old we've gotten. | Open Subtitles | لقد كانت حقاً مدهشة للنظر الى كُل هذه الصورِ وندرك كم اصبحنا كباراً. |
| The patterns of images we make in our brains are highly distorted, in the same way a pair of shattered glasses distorts our view of the world. | Open Subtitles | أنماط الصورِ التي نعملها في أدمغتنا هي مشوهة جداً، بنفس طريقة زوج من النظارات المحطمة |
| You guys were raving about these paintings last night, so I went to the restaurant to find out where they got theirs. | Open Subtitles | أنت رجال كَانوا يَهتاجونَ حول هذه الصورِ ليلة أمس، لذا ذَهبتُ إلى المطعمِ للإكتِشاف أين حَصلوا على لهم. |
| Well, nothing really, other than portraits. She died when I was three. | Open Subtitles | حَسناً لا شيء حقاً ما عدا الصورِ ماتتْ وأنا بالثالثة |