Learning from good practices in Islamic banking in Asia | UN | التعلم من الممارسات الصالحة في مجال الصيرفة الإسلامية في آسيا |
Her country had in fact financed a World Bank study on sustainable banking for the poor. | UN | وأضافت قائلة إن بلدها قد مول في الواقع دراسة للبنك الدولي حول الصيرفة المستدامة لصالح الفقراء. |
Software users, for example, play a major role in software development in sectors such as banking and petroleum, and in most manufacturing sectors. | UN | فمستعملي البرمجيات مثلاً يؤدون دوراً كبيراً في تطوير البرمجيات في قطاعات مثل الصيرفة والنفط، وفي معظم قطاعات التصنيع. |
(vi) Adopt international rules in the areas of off-shore banking and international investment; | UN | `٦` اعتماد قواعد دولية في مجالات الصيرفة الخارجية والاستثمار اﻷجنبي؛ |
In the banking industry's view, such an approach was inconsistent with general principles and would create problems in the area of cost-recovery. | UN | وترى صناعة الصيرفة أن هذا النهج غير متساوق مع المبادئ العامة ومن شأنه أن يوجد مشاكل في مجال استعادة التكلفة. |
Recent research had revealed a glass ceiling restricting the number of women in banking and semi-governmental circles. | UN | وكشف بحث حديث عن وجود حاجز غير مرئي يقيد عدد النساء في مجال الصيرفة والدوائر شبه الحكومية. |
Several representatives reported that in their countries underground banking was under strict control. | UN | وأفاد عدّة ممثّلين أن أنشطة الصيرفة السرية في بلدانهم تخضع لرقابة مشددة. |
Accordingly, new courses were introduced, such as banking and financial management in Damascus Training Centre. | UN | ومن ثم استُحدثت دورات تدريبية جديدة مثل الصيرفة والإدارة في مركز التدريب في دمشق. |
Lastly, his Government was in the process of enacting new legislation on banking designed to ensure greater transparency in financial transactions with other countries. | UN | وختم بالقول بأن حكومته في سبيلها إلى سن تشريعات جديدة لأعمال الصيرفة لزيادة شفافية المعاملات المالية مع البلدان الأخرى. |
Centre for Islamic banking, Finance and Management | UN | مركز الصيرفة الإسلامية والمالية والإدارة الطب |
The experience of Islamic banking in Indonesia was cited as a relevant example. | UN | وأشير إلى تجربة الصيرفة الإسلامية في إندونيسيا بوصفها مثالاً وجيهاً. |
Indonesia supported the development of Islamic banking with several preferential regulatory norms, including less capital requirements. | UN | فقد دعمت إندونيسيا الصيرفة الإسلامية بالعديد من المعايير التنظيمية التفضيلية، بما فيها عدد أقل من متطلبات رأس المال. |
Both its assets and financing had grown at a higher rate than conventional banking. | UN | فقد ازدادت أصولها وتمويلها بنسبة أعلى من الصيرفة التقليدية. |
However, with the marked increase in the use of mobile banking globally, the possibility that mobile banking services could be abused for terrorist financing purposes is likely to rise. | UN | ومع ذلك، ففي ظل الزيادة الملحوظة في استخدام الصيرفة المتنقلة عالمياً تلوح إمكانية استغلال خدمات الصيرفة المتنقلة لأغراض تمويل الإرهابيين، وهو أمر من المرجَّح أن يزداد. |
Retail outlets are therefore a key component in most mobile banking business models. | UN | وعلى ذلك فإن منافذ التجزئة تمثّل عنصراً رئيسياً في معظم نماذج عمليات الصيرفة المتنقّلة. |
Unfortunately, in a number of countries where mobile banking is widely used no such risk assessment exists. | UN | وللأسف ففي عدد من البلدان التي تشهد استخدام الصيرفة المتنقلة على نطاق واسع لا توجد مثل هذه التقديرات للمخاطر. |
The only male heir to his family's banking operation. | Open Subtitles | الوريث الذكري الوحيد لعمليات الصيرفة الخاصة بعائلته |
All of the human arts flourish where banking flourishes. | Open Subtitles | إزدهرت كل الفنون الإنسانية حيثُ إزدهرت الصيرفة. |
International banking and investments are highly selective and, by their nature, will not be attracted to the least-developed countries, many of which have a small economy and a poor infrastructure. | UN | إن الصيرفة والاستثمارات الدولية تسلك نهجا انتقائيا للغاية، وهي بحكم طابعها لن تنجب إلى أقل البلدان نموا التي لدى العديد منها اقتصادات صغيرة وهياكل أساسية سيئة. |
3. Propagate a culture of social banking in order to alleviate poverty; | UN | 3- نشر ثقافة الصيرفة الاجتماعية للتقليل من حدة الفقر؛ |