"الصيف مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • summer with
        
    • summers with
        
    I only visited Gord during the summer with my mother. Open Subtitles انا فقط قمت بزيارة جورد في الصيف مع والدتي
    She hasn't spent summer with her dad in three years. Open Subtitles انها لم تقضي عطلة الصيف مع والدها لثلاث سنوات
    At work, my usual partner in crime was spending the summer with his grandparents. Open Subtitles في العمل، شريكي المعتاد في الجريمة كان يقضي الصيف مع جده وجدته
    Franklin's been hanging around my house all summer with his loser friends. Open Subtitles فرانكلين كان يتسكع حوال بيتي طوال الصيف مع صديقها المغفل
    Maybe you'll have to spend the summers with Grandma. Open Subtitles ربما ستضطرين لتمضية كل فصول الصيف مع جدتكِ.
    I used to spend the summer with my mommy too. Open Subtitles لطالما قضيتُ الصيف مع والدتي أنا الأُخرى
    I don't understand why I can't just spend the summer with Dad. Open Subtitles قال لك أن تحاول. أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    She's staying here this summer with her new girlfriend. Open Subtitles Sهيا ستبقى هنا طوال الصيف مع حبيبتها الجديدة
    Probably spending the summer with your fucking mother. Open Subtitles ربما بسبب أنها بقيت الصيف مع والدتُك اللعينة
    You're going to tell your wife I'll only sign over custody to her if I get to spend the summer with the kid first. Open Subtitles ؟ ستخبر زوجتك أني سأوقع على أوراق التخلي عن الحضانة لها فقط إذا تسنى لي أن أمضي الصيف مع الطفل..
    Every year, we kick off the summer with a children's concert series. Open Subtitles كل سنه نبدا الصيف مع سلسله حفلات للاطفال
    Chance to get away for a summer with a cool girl and maybe see a kangaroo or something. Open Subtitles حسنا فرصة للذهاب بعيدا في الصيف مع فتاة رائعة وربما لأشاهد الكانغر أو شيء من هذا القبيل
    They thought it would do me good to spend the summer with kids my own age. Open Subtitles كانوا يعتقدون بأن من الجيد لي أن أقضي الصيف مع من هم بنفس عمري
    I stayed one summer with my Aunt Denise and her kids. Open Subtitles لقد جلست مده الصيف مع عمتى دنيس واطفالها
    I saved up my money all spring to fly to Madrid... and spend the summer with my girlfriend... Open Subtitles لقد ادخرت أموالي طوال الربيع كي أطير إلى مدريد وأقضي الصيف مع حبيبتي
    I'm not working all summer with that twat. Open Subtitles لن أعمل طوال هذا الصيف مع ها المتخلف
    Good news-- you're spending the summer with your two uncles. Open Subtitles أخبار جيدة... .. سوف تقضى الصيف مع أخوالك
    She's here for the summer with her family. Open Subtitles انها هنا لفصل الصيف مع عائلتها.
    Maybe you'll have to spend the summers with Grandma. Open Subtitles ربما ستضطرين لتمضية كل فصول الصيف مع جدتكِ.
    I used to spend my summers with my grandmother and my great-aunt who lived in Grasse, California. Open Subtitles لقد إعتدت ان أقضى فصول الصيف مع جدتى و عمتى الكبرى التانكانتاتعيشانفىجراس بكاليفورنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus