So: who do we have, who can we get, who's making noise, who's filling up the hip-hop blogs? | Open Subtitles | اذا , من لدينا ؟ من الذي يثير الضجه ؟ من اسمه يملأ صفحات الانترنت ؟ |
All this noise is to keep our attention on them! | Open Subtitles | كل هذه الضجه لكي يحولوا انتباهنا اليهم بينما يتسللوا من الخلف؟ |
You're making a lot of noise and none of it sounds like an omelet. | Open Subtitles | انت تحدث الكثير من الضجه وليس منهم يبدو انه بيض مقلي. |
You know, all the fuss last year - he couldn't just stop. | Open Subtitles | بعد كل الضجه العام الماضي لم نستطع أن نوقفه فجأة هكذا. |
The port is going to be fucking crowded with... txalupas and arrantzales who've been catching squid and I want to avoid the fuss. | Open Subtitles | الميناء سيكون مزحوما جدا بالصيادين في القوارب الذين يمسكون بالحبار وانا اريد ان اتجنب هذه الضجه |
No, yesterday when you came back so late and making all that racket, I knew that... | Open Subtitles | لا , البارحة عندما عدتم متأخرين جدا و فعلتم كل تلك الضجه , كنت اعلم |
Just making noise that we're only raising men to defend ourselves. | Open Subtitles | لنصنع بعض الضجه ونربي الرجال بدفاعنا عن انفسنا |
New York City! If you're ready for the star of the show make some noise! | Open Subtitles | مدينة نيويورك ، لو كنتم مستعدين لنجم العرض قوموا بعمل بعض الضجه |
I said, if you're ready for the star of the show make some noise! | Open Subtitles | لقد قلت لو كنت مستعدين لنجم العرض قوموا بعمل بعض الضجه |
That's just a noise. Are we supposed to be able to understand her? | Open Subtitles | ما هذه الضجه هل يجدر بنا ان نفهم ماتقوله؟ |
The president wants the noise level on the operation turned down. | Open Subtitles | الرئيس يريد مستوى الضجه حول العمليه أن ينخفض |
You guys are making some noise. This is music to my ear hair. | Open Subtitles | انتم يا شباب تقومون بالكثير من الضجه انها لموسيقي لشعر اذني |
Unless you all deport yourselves with rather more grace and considerably less noise, | Open Subtitles | على الاقل يجب ان تبتعدو عن بعضكم مع القليل من من الرحمه , وأخفاض هذه الضجه قليلاً |
I'm sorry that the noise woke you up. I will take care of it right away. | Open Subtitles | انا اسف على تلك الضجه التى ايقظتك سأهتم بالتخلص منها حالا |
Are you guys ready for your next comedian? Make some noise. | Open Subtitles | هل انتم مستعدون لمشهدكم الكوميدي التالي احدثوا بعض الضجه ! |
I'm happy to avoid the fuss. | Open Subtitles | الوضع يصبح جنوني بالخارج انا سعيد لتجنب الضجه |
We shall be leaving rather quietly by the back gate, and rather late at night, and lie low until the fuss dies down. | Open Subtitles | سنغادربهدوءمن البوابةالخلفية، وفيوقتمتأخرمنالليل ، و سنبقى هادئيين حتى تنتهي الضجه. |
There's only one thing they want, and I'll never know why they make such a fuss about it, but they do. | Open Subtitles | هناك شئ واحد يريدونه, و لا أعلم لماذا يثيرون كل هذه الضجه حوله و لكنهم يفعلون |
After the fuss you made about getting left behind? | Open Subtitles | وماذا عن الضجه التى فعلتها بقولك لن أترككم أبداً |
This is the guy that all that fuss was about. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذى اثيرت حوله الضجه |
Mister have to call and tell them to shut up the racket. | Open Subtitles | "أضطر السيد لأن يطلب منهما الكف عن الضجه" |
Somebody kindly tell me what all this rumpus is about. | Open Subtitles | هل يخبرنى شخص ما عن سبب هذه الضجه |
I know. Sorry. I thought you were gonna fix the tom-toms. | Open Subtitles | أعلم , أنا اسفه ظننت بـ أنك سوف تصلحين الضجه |