"الضجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • noise
        
    • fuss
        
    • racket
        
    • rumpus
        
    • the tom-toms
        
    So: who do we have, who can we get, who's making noise, who's filling up the hip-hop blogs? Open Subtitles اذا , من لدينا ؟ من الذي يثير الضجه ؟ من اسمه يملأ صفحات الانترنت ؟
    All this noise is to keep our attention on them! Open Subtitles كل هذه الضجه لكي يحولوا انتباهنا اليهم بينما يتسللوا من الخلف؟
    You're making a lot of noise and none of it sounds like an omelet. Open Subtitles انت تحدث الكثير من الضجه وليس منهم يبدو انه بيض مقلي.
    You know, all the fuss last year - he couldn't just stop. Open Subtitles بعد كل الضجه العام الماضي لم نستطع أن نوقفه فجأة هكذا.
    The port is going to be fucking crowded with... txalupas and arrantzales who've been catching squid and I want to avoid the fuss. Open Subtitles الميناء سيكون مزحوما جدا بالصيادين في القوارب الذين يمسكون بالحبار وانا اريد ان اتجنب هذه الضجه
    No, yesterday when you came back so late and making all that racket, I knew that... Open Subtitles لا , البارحة عندما عدتم متأخرين جدا و فعلتم كل تلك الضجه , كنت اعلم
    Just making noise that we're only raising men to defend ourselves. Open Subtitles لنصنع بعض الضجه ونربي الرجال بدفاعنا عن انفسنا
    New York City! If you're ready for the star of the show make some noise! Open Subtitles مدينة نيويورك ، لو كنتم مستعدين لنجم العرض قوموا بعمل بعض الضجه
    I said, if you're ready for the star of the show make some noise! Open Subtitles لقد قلت لو كنت مستعدين لنجم العرض قوموا بعمل بعض الضجه
    That's just a noise. Are we supposed to be able to understand her? Open Subtitles ما هذه الضجه هل يجدر بنا ان نفهم ماتقوله؟
    The president wants the noise level on the operation turned down. Open Subtitles الرئيس يريد مستوى الضجه حول العمليه أن ينخفض
    You guys are making some noise. This is music to my ear hair. Open Subtitles انتم يا شباب تقومون بالكثير من الضجه انها لموسيقي لشعر اذني
    Unless you all deport yourselves with rather more grace and considerably less noise, Open Subtitles على الاقل يجب ان تبتعدو عن بعضكم مع القليل من من الرحمه , وأخفاض هذه الضجه قليلاً
    I'm sorry that the noise woke you up. I will take care of it right away. Open Subtitles انا اسف على تلك الضجه التى ايقظتك سأهتم بالتخلص منها حالا
    Are you guys ready for your next comedian? Make some noise. Open Subtitles هل انتم مستعدون لمشهدكم الكوميدي التالي احدثوا بعض الضجه !
    I'm happy to avoid the fuss. Open Subtitles الوضع يصبح جنوني بالخارج انا سعيد لتجنب الضجه
    We shall be leaving rather quietly by the back gate, and rather late at night, and lie low until the fuss dies down. Open Subtitles سنغادربهدوءمن البوابةالخلفية، وفيوقتمتأخرمنالليل ، و سنبقى هادئيين حتى تنتهي الضجه.
    There's only one thing they want, and I'll never know why they make such a fuss about it, but they do. Open Subtitles هناك شئ واحد يريدونه, و لا أعلم لماذا يثيرون كل هذه الضجه حوله و لكنهم يفعلون
    After the fuss you made about getting left behind? Open Subtitles وماذا عن الضجه التى فعلتها بقولك لن أترككم أبداً
    This is the guy that all that fuss was about. Open Subtitles هذا هو الرجل الذى اثيرت حوله الضجه
    Mister have to call and tell them to shut up the racket. Open Subtitles "أضطر السيد لأن يطلب منهما الكف عن الضجه"
    Somebody kindly tell me what all this rumpus is about. Open Subtitles هل يخبرنى شخص ما عن سبب هذه الضجه
    I know. Sorry. I thought you were gonna fix the tom-toms. Open Subtitles أعلم , أنا اسفه ظننت بـ أنك سوف تصلحين الضجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus