"الضيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • guest
        
    • guests
        
    • host
        
    • houseguest
        
    • al-Dayf
        
    • the visitor'
        
    Then I guess we're gonna have to find a way to jog your memory. This guest already took out an entire posse. Open Subtitles إذاً أظنّ أنّه سيتوجب علينا العثور على طريقة لتنشيط ذاكرتك. هذا الضيف قام بالفعل بقتل مجموعة كاملة من حرّاس البلدة.
    What of this special guest I've been hearing about? Open Subtitles ماذا عن ذلك الضيف المميز الذي سمعتُ بشأنه؟
    Speaking of which, do you know who the main guest is? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟ أتعرفين من هو الضيف الأساسي ؟
    Then I'll tell him you're the new guest... and booked "all inclusive". Open Subtitles عندئذ سأخبره بأنك الضيف الجديد وأنك حجزت كل شئ بشكل شامل
    The guest in the penthouse isn't a belgian chef. Open Subtitles الضيف الموجود في جناح البيناهاوس ليس طباخاً بلجيكياً
    Ms. Martin would be happy to oblige such an important guest Open Subtitles سوف تكون سعيدة السيدة مارتن لإجبار مثل هذا الضيف المهم
    A guard of honour stood in formation in honour of the eminent guest. UN واستعرض الرئيسان حرس الشرف الذي اصطف لتحية الضيف الكبير.
    After the opening statements, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question and answer session with the panel or guest speaker. UN وبعد الإدلاء بالبيانات الافتتاحية، سأعلّق الجلسة الرسمية لفترة وجيزة حتى نتمكن من عقد جلسة غير رسمية لطرح الأسئلة والإجابة عليها مع الفريق أو المتكلم الضيف.
    The WHD President was invited to be a guest speaker on the issue of the dialog among civilizations. UN ودُعي رئيس المؤسسة ليكون الضيف المتكلم بشأن قضية الحوار بين الحضارات.
    Chief guest was a Mumbai High Court Judge. UN وكان الضيف الرئيسي قاضي في المحكمة العليا في مومباي.
    The International Institute for Non-Aligned Studies enjoys guest status in the NonAligned Movement. UN يتمتع المعهد الدولي لدراسات عدم الانحياز بمركز الضيف في حركة عدم الانحياز.
    (i) In 1995: commemoration of fiftieth anniversary of the United Nations: chief guest, Governor of Sindh Province; UN ' ١ ' في عام ١٩٩٥: احتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: كان الضيف الرئيسي حاكم مقاطعة السند؛
    (ii) In 1996: United Nations Day was held: chief guest, Minister of Defence; chief speaker, Secretary, Women’s Division; UN ' ٢ ' في عام ١٩٩٦: احتفل بيوم اﻷمم المتحدة: كان الضيف الرئيسي وزير الدفاع؛ والمتكلم الرئيسي أمين شعبة المرأة؛
    After the speaker makes his or her opening statement, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question-and-answer session with that guest speaker. UN وبعد أن يدلي المتكلم ببيانه الاستهلالي، سوف أعلق الجلسة الرسمية لفترة قصيرة حتى نتمكن من عقد جلسة غير رسمية لطرح الأسئلة على المتكلم الضيف ولتلقي أجوبته.
    Owing to a strange coincidence, our country's guest has come from a distant land, Haiti, the country of Toussaint Louverture. UN ومن المصادفات العجيبة أن يكون الضيف الذي حل ببلدنا من أهل هايتى النائية، بلد توسان لوفرتير.
    The guest speaker, Mr. Rob Vos, Director of the Development Policy Analysis Division, Department of Economic and Social Affairs, made a presentation. UN وقدم عرضا الضيف المتكلم، السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The guest was the Commissioner of the Club, and he spoke about the contribution of UNESCO and his organization to the protection of human rights and the fight against discrimination. UN وكان الضيف هو مفوض النادي، وقد تحدث عن إسهام اليونسكو ومنظمته في حماية حقوق اﻹنسان ومناهضة التمييز.
    guest speaker: Mr. Ian Schwab, Associate Director of Advocacy, American Jewish World Service UN المتكلم الضيف: السيد إيان شواب، المدير المعاون لشؤون الدعوة، منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين
    12:00 Press briefing by the Spokesperson [Guest: Mr. Robert Piper, United Nations Regional Humanitarian Coordinator for the Sahel] UN 12:00 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيد روبرت بايبر، المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل]
    This place works because the guests know the hosts aren't real. Open Subtitles هذا المكان ناجح لأن الضيف يعرف أن المضيفين غير حقيقيين.
    On the subway platform... before the attack on our host. Open Subtitles وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف
    You said the killer shot the houseguest from here. Open Subtitles لقد قلت إن القاتل أصاب الضيف من هذا المكان
    Law enforcement personnel in Wadi al-Dayf, Hamidiyah, Harim, Salqin and Allanah came under fire from various types of weapon UN إطلاق النار باستخدام كافة أنواع الأسلحة على عناصر حفظ النظام في وادي الضيف والحامدية وحارم وسلقين والعلانة
    Staff on duty at the visitors' desk will make arrangements for contacting the delegate upon the visitor's arrival. UN يقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد عند وصول الضيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus