Then I guess we're gonna have to find a way to jog your memory. This guest already took out an entire posse. | Open Subtitles | إذاً أظنّ أنّه سيتوجب علينا العثور على طريقة لتنشيط ذاكرتك. هذا الضيف قام بالفعل بقتل مجموعة كاملة من حرّاس البلدة. |
What of this special guest I've been hearing about? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الضيف المميز الذي سمعتُ بشأنه؟ |
Speaking of which, do you know who the main guest is? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ أتعرفين من هو الضيف الأساسي ؟ |
Then I'll tell him you're the new guest... and booked "all inclusive". | Open Subtitles | عندئذ سأخبره بأنك الضيف الجديد وأنك حجزت كل شئ بشكل شامل |
The guest in the penthouse isn't a belgian chef. | Open Subtitles | الضيف الموجود في جناح البيناهاوس ليس طباخاً بلجيكياً |
Ms. Martin would be happy to oblige such an important guest | Open Subtitles | سوف تكون سعيدة السيدة مارتن لإجبار مثل هذا الضيف المهم |
A guard of honour stood in formation in honour of the eminent guest. | UN | واستعرض الرئيسان حرس الشرف الذي اصطف لتحية الضيف الكبير. |
After the opening statements, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question and answer session with the panel or guest speaker. | UN | وبعد الإدلاء بالبيانات الافتتاحية، سأعلّق الجلسة الرسمية لفترة وجيزة حتى نتمكن من عقد جلسة غير رسمية لطرح الأسئلة والإجابة عليها مع الفريق أو المتكلم الضيف. |
The WHD President was invited to be a guest speaker on the issue of the dialog among civilizations. | UN | ودُعي رئيس المؤسسة ليكون الضيف المتكلم بشأن قضية الحوار بين الحضارات. |
Chief guest was a Mumbai High Court Judge. | UN | وكان الضيف الرئيسي قاضي في المحكمة العليا في مومباي. |
The International Institute for Non-Aligned Studies enjoys guest status in the NonAligned Movement. | UN | يتمتع المعهد الدولي لدراسات عدم الانحياز بمركز الضيف في حركة عدم الانحياز. |
(i) In 1995: commemoration of fiftieth anniversary of the United Nations: chief guest, Governor of Sindh Province; | UN | ' ١ ' في عام ١٩٩٥: احتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: كان الضيف الرئيسي حاكم مقاطعة السند؛ |
(ii) In 1996: United Nations Day was held: chief guest, Minister of Defence; chief speaker, Secretary, Women’s Division; | UN | ' ٢ ' في عام ١٩٩٦: احتفل بيوم اﻷمم المتحدة: كان الضيف الرئيسي وزير الدفاع؛ والمتكلم الرئيسي أمين شعبة المرأة؛ |
After the speaker makes his or her opening statement, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question-and-answer session with that guest speaker. | UN | وبعد أن يدلي المتكلم ببيانه الاستهلالي، سوف أعلق الجلسة الرسمية لفترة قصيرة حتى نتمكن من عقد جلسة غير رسمية لطرح الأسئلة على المتكلم الضيف ولتلقي أجوبته. |
Owing to a strange coincidence, our country's guest has come from a distant land, Haiti, the country of Toussaint Louverture. | UN | ومن المصادفات العجيبة أن يكون الضيف الذي حل ببلدنا من أهل هايتى النائية، بلد توسان لوفرتير. |
The guest speaker, Mr. Rob Vos, Director of the Development Policy Analysis Division, Department of Economic and Social Affairs, made a presentation. | UN | وقدم عرضا الضيف المتكلم، السيد روب فوس، مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The guest was the Commissioner of the Club, and he spoke about the contribution of UNESCO and his organization to the protection of human rights and the fight against discrimination. | UN | وكان الضيف هو مفوض النادي، وقد تحدث عن إسهام اليونسكو ومنظمته في حماية حقوق اﻹنسان ومناهضة التمييز. |
guest speaker: Mr. Ian Schwab, Associate Director of Advocacy, American Jewish World Service | UN | المتكلم الضيف: السيد إيان شواب، المدير المعاون لشؤون الدعوة، منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين |
12:00 Press briefing by the Spokesperson [Guest: Mr. Robert Piper, United Nations Regional Humanitarian Coordinator for the Sahel] | UN | 12:00 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيد روبرت بايبر، المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل] |
This place works because the guests know the hosts aren't real. | Open Subtitles | هذا المكان ناجح لأن الضيف يعرف أن المضيفين غير حقيقيين. |
On the subway platform... before the attack on our host. | Open Subtitles | وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف |
You said the killer shot the houseguest from here. | Open Subtitles | لقد قلت إن القاتل أصاب الضيف من هذا المكان |
Law enforcement personnel in Wadi al-Dayf, Hamidiyah, Harim, Salqin and Allanah came under fire from various types of weapon | UN | إطلاق النار باستخدام كافة أنواع الأسلحة على عناصر حفظ النظام في وادي الضيف والحامدية وحارم وسلقين والعلانة |
Staff on duty at the visitors' desk will make arrangements for contacting the delegate upon the visitor's arrival. | UN | يقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد عند وصول الضيف. |