"الطائرة النفاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • jet
        
    The executive jet is used not only by the senior management for travel on official business but also for medical evacuations. UN فلا تستخدم الطائرة النفاثة من قبل كبار موظفي الإدارة للسفر في الأعمال الرسمية وحسب ولكنها تستخدم أيضا للإجلاء الطبي.
    ● Reduced utilization of flight hours owing to the reconfiguration of air assets, including the termination of the contract for the executive jet and the non-utilization of three standby aircraft UN :: انخفاض استعمال ساعات الرحلات الجوية نظرا لإعادة تشكيل العتاد الجوي بما في ذلك إنهاء عقد استخدام، الطائرة النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين وعدم استعمال 3 طائرات احتياطية
    The jet would be used to support joint troop rotations where troops from the same country or region could be transported together. UN وستستخدم الطائرة النفاثة لدعم التناوب المشترك للقوات حيث يمكن نقل الجنود الآتين من نفس البلد أو المنطقة معا.
    The Committee was informed that medical evacuations are also performed using the executive jet. UN وأبلغت اللجنة بأن القيام بعمليات الإخلاء الطبي يتم أيضا باستخدام الطائرة النفاثة المخصصة لاستخدام كبار المسؤولين.
    The Committee was informed that medical evacuations are also performed using the executive jet. UN وأُبلغت اللجنة بأن القيام بعمليات الإجلاء الطبي تتم أيضا باستخدام الطائرة النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين.
    Since the approval has not materialized, the Committee does not object to the continued use of the jet for the time being. UN ونظرا لعدم الحصول على هذه الموافقة، لا تمانع اللجنة مواصلة استعمال الطائرة النفاثة في الوقت الراهن.
    This sucks. And that jet pack thing was not your idea. Open Subtitles هذا مزعج حقاً، وركوب الطائرة النفاثة لم تكن فكرتك.
    They have the aeronautic capabilities of a Harrier jet. Open Subtitles لديهم قدرات الطيران بسرعة الطائرة النفاثة
    And here's me after I was barbecued in jet fuel. Open Subtitles وها أنا بعد أن أحترقت بوقود الطائرة النفاثة
    I'm hitching a ride in the jump seat of a commuter jet. Open Subtitles كُنت استوقف ركوب في المقعد القفز الخاص بركاب الطائرة النفاثة
    But a leer jet, crashing at minimal speed, ould scatter wreckage over at least a quarter mile. Open Subtitles لكن الطائرة النفاثة ، مع تحطمها بأقل سرعة من شأنه أن يجعل حطام الطائرة يتناثر على مدى لا يقل عن ربع ميل
    The jet I was flying It leans to the left Open Subtitles الطائرة النفاثة التي كنت أحلق بها إنها تميل إلى اليسار
    But we're talking about a wave that could be the size of a three-story building, and traveling at the speed of a jet plane. Open Subtitles لكنّنا سنتحدث عن حجم الموجة التي من المفترض أن تعلو ثلاث بنايات و تسير بسرعة الطائرة النفاثة
    jet engines have a center shaft which must be balanced as well as bare seals on the front and back. Open Subtitles محركات الطائرة النفاثة بها عمود وسطي متزن مع لحام في المقدمة والخلف
    He followed the planes on his motor scooter and saw a flash or flame from the jet on the right strike the larger plane. UN فانطلق متعقباً الطائرات على دراجته النارية الصغيرة ورأى شرارة أو ألسنة لهب تخرج من الطائرة النفاثة الموجودة إلى الجهة اليمنى وتصيب الطائرة الكبيرة.
    The Committee was informed that the jet was intended to be used for high-speed liaison flights to neighbouring countries for high-level intergovernmental talks and regional negotiations, as well as for casualty and medical evacuations. UN وأُبلغت اللجنة بأن الطائرة النفاثة يُعتزم استخدامها في رحلات الاتصال العالية السرعة إلى البلدان المجاورة لإجراء محادثات حكومية دولية رفيعة المستوى ومفاوضات إقليمية، فضلاً عن عمليات إجلاء المصابين والإجلاء الطبي.
    According to the flight manifest, Malik was the only passenger on an Empire Aviation jet all the way from Dubai to Goma and back to Dubai. UN ووفقا لبيان الرحلة، فقد كان مالك الراكب الوحيد على الطائرة النفاثة التابعة لمجموعة إمباير للطيران في دبي طوال الرحلة من دبي إلى غوما والعودة إلى دبي.
    In addition, in concertation with UNMIL, the Mission's executive jet will be replaced by a regional turboprop aircraft with more seating capacity and reduced utilization costs. UN وإضافة إلى ذلك، سيجري، بتشاور مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، تعويض الطائرة النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين بطائرة دفع توربيني إقليمية تضم عددا أكبر من المقاعد وتكاليف استخدامها أقل.
    In this regard, please note that there is a considerable amount of time savings, as the executive jet takes only an hour and a half compared to an AN-26, which takes four hours to complete the same journey. UN وفي هذا الصدد، يرجى ملاحظة أن هناك توفير كبير للوقت إذ أن الطائرة النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين تستغرق ساعة ونصف ساعة فقط مقارنة بالطائرة من طراز AN-26 التي تستغرق أربع ساعات لإكمال الرحلة نفسها.
    Also, from the point of view of medical emergencies, as a contingency plan, UNMEE depends on the executive jet aircraft to arrange medical evacuations as necessary. UN وكذلك، من ناحية الطوارئ الطبية، تعتمد البعثة في تخطيطها الاحتياطي على الطائرة النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين لترتيب عمليات الإجلاء الطبي عند الضرورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus