However, the Malaysian crew did not have time to complete the manoeuvre. | UN | غير أن الطاقم الماليزي لم يجد متسعا من الوقت لإكمال المناورة. |
The crew were consulted and also agreed to continue. | UN | وأستشير أعضاء الطاقم ووافقوا أيضاً على مواصلة الرحلة. |
The claims of innocence on the part of the Latvian crew members are therefore without any basis; | UN | ولهذا السبب فإن ادعاءات البراءة من جانب أعضاء الطاقم اللاتفيين لا تستند إلى أي أساس؛ |
All the passengers, as well as three crew members, perished as a result of this action, which clearly violates international law. | UN | وقد قضى جميع المسافرين باﻹضافة إلى ثلاثة من أفراد الطاقم في هذا الحادث الذي يعد انتهاكا جليا للقانون الدولي. |
Medical staff also inspects workstations to see whether there is a link between working conditions and health problems. | UN | ويعاين أيضاً الطاقم الطبي أماكن العمل للتحقق من وجود أي رابط بين ظروف العمل والمشاكل الصحية. |
It is important to ensure market access for all members of a crew involved in filming at a foreign location. | UN | فمن المهم ضمان فتح أبواب السوق أمام جميع أفراد الطاقم الذي يعمل في تصوير فيلم في موقع أجنبي. |
After the crew initially refused to cooperate, the head of Swala Aviation provided documentation for his aircraft to the Group. | UN | وبعد أن رفض الطاقم أن يتعاون مع الفريق في البداية، أطلع رئيس الشركة الفريق على الوثائق المتعلقة بطائرته. |
Once we were on board, the crew turned, gave us no choice. | Open Subtitles | عندما كنا على سطح السفينة، الطاقم تمرد، لم يترك لنا خيار. |
The diner hostess opened right up. The crew were regulars. | Open Subtitles | مُضيفة المطعم صارحتنا مُباشرة، كان الطاقم زبائن مُنتظمين هُناك. |
Copilot, crew chief, they were both gone right away. | Open Subtitles | مساعد الطيار، ورئيس الطاقم لقد ماتا في الحال |
I talked to a couple of my fellow crew members. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى اثنين من بلدي أعضاء الطاقم الآخرين. |
But the entire crew was staying at that motel. | Open Subtitles | لكن الطاقم بكامله كان يقيم في ذلك الفندق. |
But there were a bunch of crew members in there setting up. | Open Subtitles | لكن كان هناك مجموعة من أفراد الطاقم في الداخل يقومون بالتحضيرات |
♪ die crew hat da noch ein paar fragen do ♪ | Open Subtitles | ♪ الطاقم كان لا يزال هناك بعض الأسئلة تفعل ♪ |
The crew complained about an unusually high rat population. | Open Subtitles | الطاقم اشتكى بنشاط مرتفع بشكل غير عادي للفئران |
♪ Group text the whole crew, my mother... friends! | Open Subtitles | ♪ مجموعة المراسلة الطاقم بأكمله, أمي والأصدقاء ♪ |
We have eight other crew members in the Forward Operational Compartment. | Open Subtitles | إنّ لدينا ثمانية أعضاء آخرين من الطاقم بمقصورة العمليّات المُستقبليّة. |
Success for crew and croc will depend on split-second reactions. | Open Subtitles | نجاح الطاقم و التمساح سيعتمد على ردود فعل لحظيّة |
While the bears remain on the ice, the crew will rely on the traditional approach of long lens and tripod. | Open Subtitles | حين تبقى الدببة على الجليد سيعتمد الطاقم على الأسلوب التقليدي: عدسة ذات بعد بؤري طويل و حامل ثلاثيّ |
Prasad's medical staff provides in-school health screenings and vitamins. | UN | ويوفر الطاقم الطبي التابع لبراساد الفحوصات الطبية والفيتامينات في المدارس. |
More data and evidence were also needed, and funds should be invested in medical staff and ethical standards. | UN | ومن المطلوب أيضاً إيجاد المزيد من البيانات والإثباتات، وينبغي توظيف الأموال في الطاقم الطبي والمعايير الأخلاقية. |
I was out late last night bar-hopping with some of the cast. | Open Subtitles | لقد خرجت متأخرة ليلة أمس أرافق الحانة مع بعض أفراد الطاقم |
However, the crews of ships and aircraft in transit may be allowed to enter Senegal on presentation of a crew member's pass, permit or certificate. | UN | بيد أنه يمكن لأفراد طاقم الطائرات العابرة دخول الإقليم الوطني بعد إبراز ما يثبت أنهم أعضاء في الطاقم. |
I think the real problem isn't the casting, it's finding the director. | Open Subtitles | أعتقد أن المشكلة الحقيقية لا تكمن في الطاقم بل إيجاد مخرج |
Listen I don't know what you're bitching for, the guy's gonna win a Pulitzer Prize with that stuff. | Open Subtitles | اسمعى , انا لا اعلم ما الذى تحاولين عمله, الرفاق سوف يربحون جائزة شرفية مع الطاقم |
This method was used, for instance, in the international experiment, entitled " Simulated flight of international crew on Space Station'99 " . | UN | وقد سبق استخدام هذا الأسلوب، مثلا، في التجربة الدولية لمحاكاة رحلة الطاقم الدولي على المحطة الفضائية عام 1999. |
The Working Group recommended that pilots be provided with standard single room accommodation, and other aircrew be accommodated in shared rooms. | UN | وأوصى الفريق العامل بأن توفَّر للطيارين إقامة في غرفة مفردة قياسية، وأن توفَّر لسائر أفراد الطاقم إقامة في غرف مشتركة. |