the coroner's office just installed an automated dictation system. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي وضع مؤخراً نظام تسجيل آلي |
The photo on the left was taken by the coroner who pronounced Marjorie Lin dead five days ago. | Open Subtitles | الصورة على اليسار اتخذ من قبل الطبيب الشرعي الذين ضوحا مارجوري لين القتلى قبل خمسة أيام. |
the coroner said they all died during the process. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي, ذكر بأنهم جميعهم ماتوا أثناء العمليات |
Hey, listen, I... spoke with the medical examiner's office. | Open Subtitles | أنت، إسمعُ، لقد تحدثت مع مكتبِ الطبيب الشرعي |
Nah, not that I can see. forensics is on the way. | Open Subtitles | كلا، ليس حسب منظوري، الطبيب الشرعي في طريقه إلى هنا |
Your Honor, the coroner ruled the death a suicide. | Open Subtitles | معاليك قرر الطبيب الشرعي أن الوفاة بسبب الإنتحار |
the coroner found half a ham sandwich stuffed down his throat. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد نصف شطيرة لحم خنزير محشورة في حلقه. |
That's why the coroner Found paper in the wounds. | Open Subtitles | لهذا عثر الطبيب الشرعي على الورق داخل الجروح |
the coroner's report shows Mulwray had salt water in his lungs. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي. |
According to the coroner's report, he did suffer from a cerebral hemorrhage. | Open Subtitles | وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي |
The role of a doctor in the coroner's environment differs greatly. | Open Subtitles | دور الطبيب في تختلف البيئة الطبيب الشرعي إلى حد كبير. |
the coroner has multiple impact bruises on his torso, | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لديها متعددة كدمات تأثير على جذعه، |
Melinda, the medical examiner Said that when they found lucas | Open Subtitles | ميليندا , الطبيب الشرعي قال انه عندما وجدوا لوكاس |
the medical examiner did die from a brain aneurysm. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي مات من تمدد الدماغ الأوعية دموية. |
Dave, you and Blake to San Diego to the medical examiner's, and Reid and I will go to the LAPD. | Open Subtitles | دايف,انت و بلايك اذهبا الى سان دييغو الى الطبيب الشرعي و انا و ريد سنذهب لشرطة لوس انجلوس |
Cause of death is still unclear. coroner's working on it. | Open Subtitles | سبب الوفاة ما زال غامضا الطبيب الشرعي يبحث بالامر |
What do you think the chances are forensics discovers | Open Subtitles | ما رأيك هي احتمالات أن يعثر الطبيب الشرعي |
The Committee members were accompanied by Hicham Benyaich, a forensic doctor, as the medical expert. | UN | ورافق أعضاء اللجنة الطبيب الشرعي هشام بنعياش بصفته خبيراً طبياً. |
The forensic medical report confirms that several scar formations on his body are consistent with the complainant's description of his torture. | UN | ويؤكد تقرير الطبيب الشرعي أن وجود آثار عديدة لجروح ملتئمة على جسده يتفق مع وصف صاحب الشكوى لتعذيبه. |
According to the forensic physician's report, the body had shown no signs of violence and he had probably drowned. | UN | ويفيد تقرير الطبيب الشرعي بأنه لم تظهر على الفقيد آثار عنف وأنه يحتمل أن تكون الوفاة ناجمة عن الغرق. |
My specialty is forensic anthropology, but I'm also a pathologist. | Open Subtitles | تخصصي هو علم الإنسان الشرعي ولكني أيضا الطبيب الشرعي |
A coroner's examination has proven that they were horribly tortured prior to their execution. | UN | وأثبت فحص الطبيب الشرعي أنه قد تعرضوا للتعذيب بطريقة فظيعة قبل إعدامهم. |
Coroner finally got to the autopsy report on Monica Ocampo. | Open Subtitles | آبي، ماذا؟ لقد حصلنا أخيراً على تقرير الطبيب الشرعي |