"الطبيعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • nature
        
    • normal
        
    • natural
        
    • paranormal
        
    We spit in Mother nature's eye and she's fighting back. Open Subtitles لقد بصقنا في وجه الطبيعه وها هي ترد الصاع
    You see, self-preservation has the very first rule of nature: Open Subtitles كما ترى, حفظ الذات لديها القانون الاول في الطبيعه
    I don't know. That's that whole nature versus nurture question, isn't it? Open Subtitles انا لا اعرف ربما تكون الطبيعه فى مواجهه التربيه ,اُليس كذلك؟
    I like exploring nature, studying rocks and minerals, astronomy. Open Subtitles أحب إكتشاف الطبيعه, أدرس الصخور و المعادن, الفلك
    Given the egregious nature of these crime lab infractions, Open Subtitles بالنظر إلى الطبيعه الفاضحه لمخالفات المختبر الجنائي هذه
    And when people lie, they want to confess... it's human nature. Open Subtitles وعندما يكذبون يريدون الاعتراف انها الطبيعه البشريه
    I commune with nature, and it shows me the way. Open Subtitles أنا أتواصل مع الطبيعه و إنها تريني الطريق
    Told you, self-preservation is the first rule of nature, son. Open Subtitles أخبرتك, حفظ الذات هو أول قاعدة في الطبيعه
    So, what are you saying-- that nature created you for me, someone to give me what I wanted? Open Subtitles حسناً , أنت تقول أن الطبيعه خلقتك من أجلى شخص يعطينى ما أريد؟
    All we have to do is wait and let nature take its course. Open Subtitles كلما ماعلينا فعله هو الإنتظار وترك الطبيعه تأخذ مساراها
    But imagination alone is not enough because the reality of nature is far more wondrous than anything we can imagine. Open Subtitles لكن الخيال وحده ليس كافي لأن حقيقه الطبيعه أكثر عجباً
    And it was only in the very last second of the Cosmic Calendar that we began to use science to reveal nature's secrets and her laws. Open Subtitles و فقط بالثانيه الأخيره في السنه الكونيه بدأنا باستخدام العلم لنكشف أسرار الطبيعه و قوانينها
    You don't negotiate with nature, you either best it or it bests you. Open Subtitles يجب عليك ألا تفاوض الطبيعه يجب ان تكون او لا تكون
    When we left the water, why didn't nature just start over again and evolve us a new set of eyes that were optimal for seeing in the air? Open Subtitles بالطريقة التي تمكن السمك من هذا عندما تركنا المياه لماذا لم تبدأ الطبيعه من جديد
    nature doesn't work that way. Open Subtitles لتكون مثاليه للرؤيه في الهواء؟ الطبيعه لا تعمل هكذا
    He was an investment banker trying to get back to nature. Open Subtitles هو كان مستثمر في البنك ويحاول للعوده الى الطبيعه
    Why write inside when you can write in nature? Open Subtitles لن تستطيع الكتابه في الداخل لماذا تكتب بالداخل اذا تستطيع الكتابه في الطبيعه
    The sexual nature of Kimmie Minter is a viscous cervical mucus that always welcomes mating. Open Subtitles ، الطبيعه الجنسيه لكيمي مينتر هو مخاط عنق الرحم اللزج الذي يرحب دائما التزاوج
    You witches with your talk of communing with nature, you don't know enough not to wear heels in the forest. Open Subtitles انتن يامعشر الساحرات مع كل الحديث عن تواصلكن مع الطبيعه لاتعرفن بأنه يجب عدم ارتداء الكعب العالي في الغابه
    You know, normal is just the middle of the mess. Open Subtitles كما تعلمي ان الطبيعه هي فقط التي تعمها الفوضي
    I bet he'd still be enchanted with its natural beauty and free-spirited people. Open Subtitles أراهن بأنه لا يزال مسحوراً بجمال الطبيعه و روح الناس الطيبة
    Well, I'm not a religious person, but I've seen specials on the paranormal. Open Subtitles حسناً، أنا لست متدينه و لكنني رأيت بعض البرامج عن الأمور الخارجة عن الطبيعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus