Or maybe you need to start thinking about climbing down off that cross of yours, and spending some time with us normal people for a change. | Open Subtitles | أو ربما عليك أن تبدأ في التفكير في التخلي عن عملك ذاك وقضاء المزيد من الوقت معنا نحن الطبيعيون كشيء على سبيل التغيير |
You know, normal people have no problem just calling. | Open Subtitles | أتعلم الأشخاص الطبيعيون ليس لديهم مشكلة فى الاتصال |
But normal people, when they have children, things change. | Open Subtitles | ولكن الأشخاص الطبيعيون عندما ينجبون أطفالاً الأشياء تتغير |
Natural persons with severe disabilities choose personal assistants for themselves. | UN | ويختار الأشخاص الطبيعيون ذوو الإعاقة الشديدة مساعدين شخصيين لأنفسهم. |
regular people rule and special people suck, mother fucker! | Open Subtitles | الطبيعيون رائعون، وذوي الإحتياجات الخاصة فاشلون |
We must be careful not to offend the naturals. | Open Subtitles | علينا الحرص على عدم الإساءة إلى الأشخاص الطبيعيون |
Well, normal, healthy people get sick all the time. | Open Subtitles | حسناً،حتىَ.. الأشخاص الطبيعيون يمرضونَ طوالَ الوقت |
normal dudes carry baby pictures in their wallet. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيون يحملون صور أطفال في محافظهم |
Hey, you know, we should probably split up before the normal kids think the freaks are starting a club. | Open Subtitles | أتعرف؟ يفترضأن ننفصلقبل .. أن يعتقد الأولاد الطبيعيون أن غريبي الأطوار سيسيطرون على النادي. |
I can see things normal people can't. | Open Subtitles | أستطيع رؤيه أشياء الناس الطبيعيون لا يروها |
The only normal people there are are the ones you don't know very well. | Open Subtitles | الناس الطبيعيون هم الناس الذين لا تعرفينهم |
That's what normal people do, who love each other... when one of them is acting like a brat. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس الطبيعيون, نحن نحب بعضنا بينما أحدهم يتصرف كطفل شقي |
We're supposed to move in together like normal people do. | Open Subtitles | كان من المفترض ان نخطوا الى الامام سوياً كما يفعل الناس الطبيعيون |
So, stop whining and ask for a raise like normal people do. | Open Subtitles | لذا , توقفي عن ألأنين و أطلبي علاوه كما يفعل الاناس الطبيعيون |
My point is, I am done comparing this to what normal people do. | Open Subtitles | ما أقصده هو،أنا أنتهيت من مقارنة هذه الأمور مع ما يفعله الأشخاص الطبيعيون |
Hey, even normal people eat tamarind. Understand? | Open Subtitles | حتي الناس الطبيعيون يأكلون التمر الهندي، هل تفهم؟ |
The maximum penalty that can be incurred by a Natural person is five years' imprisonment and a fine of 750,000 euros. | UN | والعقوبة القصوى التي يتعرض لها الأشخاص الطبيعيون هي السجن لمدة 5 سنوات مع دفع غرامة مالية قدرها 000 750 يورو. |
Article 4 prohibits the entry into Switzerland or the transfer through Switzerland of Natural persons designated by the Committee or the Security Council. | UN | وتنص المادة 4 على أنه يمنع الأشخاص الطبيعيون الذين تحددهم اللجنة أو مجلس الأمن من دخول سويسرا أومن المرور العابر بها. |
You'd be surprised what regular people can do when the adrenaline's pumping. | Open Subtitles | سيفاجئك ما يفعل الأشخاص الطبيعيون عندما يتدفق أنزيم الغضب |
Secondly, and rarest of all, are the naturals -- those who are... | Open Subtitles | "ثانيًا, و النادرون للغاية هم الـ "الطبيعيون الذين ولدوا بهذه النعمة |
So, how do your physical therapists think you're doing? | Open Subtitles | .. إذاً ماذا يقول معالجيك الطبيعيون عن حالتك؟ |
INDIVIDUALS REPORTED/INVESTIGATED/ARRESTED FOR RAPE IN 1990 | UN | اﻷشخاص الطبيعيون - المبلغ عنهم/الخاضعون للتحقيق/الاعتقال |
"Nerds and normals shall not hook up." | Open Subtitles | إنها في الكتاب المقدس . "الأغبياء و الطبيعيون لا يمكنهم أن يخرجواً معاً " |
Neurotypicals don't have the same focus you or I have. | Open Subtitles | الطبيعيون لا يملكون نفس التركيز الذي نملكه |