"الطريق إلى هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the way here
        
    • way down here
        
    • way out here
        
    • way back here
        
    • way over here
        
    • the way up here
        
    Holy God. We came all the way here just for that? Open Subtitles جئنا كل هذا الطريق إلى هنا من أجل هذة فقط؟
    We had to stop at every mapIe-candy stand on the way here. Open Subtitles لقد اضطررنا للوقوف عند جميع محلات الحلوى في الطريق إلى هنا
    No, but I did consider driving off the bridge a couple times on the way down here. Open Subtitles لا , ولكن بإعتبار أننى كُنت منطلقاً بسرعة على الجسر مرتين على الطريق إلى هنا
    They poured concrete all the way down here, too. Open Subtitles لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً
    Sorry you had to drive all the way out here, son. Open Subtitles آسف لأنك قطعت كل هذا الطريق إلى هنا ، بني
    Okay, I talked to him on the way back here. Open Subtitles حسنا، لقد تحدثت إليه على الطريق إلى هنا.
    You didn't really have to come all the way over here. Open Subtitles حقا ليس عليك أن تأتي كل هذا الطريق إلى هنا
    Is that why you dragged me all the way up here? Open Subtitles ألهذا السبب جئت بى طوال هذا الطريق إلى هنا ؟
    You risked your life, came all the way here. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك وجئت طوال الطريق إلى هنا
    I came all the way here to see you. Open Subtitles لا أذكر هل هذا مهم؟ قطعت كل الطريق إلى هنا لأراك
    Mr. Sakurai, thank you for coming all the way here today. Open Subtitles \u200fسيد "ساكوراي" \u200fأشكرك على قدومك طوال الطريق إلى هنا اليوم
    Wow, I never thought there'd be something I'd want to stare at longer than that car wreck on the way here. Open Subtitles مبهر، لم أخل أبداً أن يكون هناك شيء قد أود التحديق به أكثر من حطام السيارة في الطريق إلى هنا
    And the horrible thing that happened to me hitchhiking on the way here. Open Subtitles والشيء الفظيع الذي حــدث لي وأنــا أسير في الطريق السريــع في الطريق إلى هنا
    They poured concrete all the way down here, too. Open Subtitles لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً
    I get a call telling me you're awake, and I get all the way down here, and you're still sleeping. Open Subtitles تلقيت مكالمة اخبروني انك مستيقظ، وقطعت الطريق إلى هنا وأنت لا تزال نائم
    You got me all the way down here, and you made a fool of me. Open Subtitles لقد جلبتني طوال الطريق إلى هنا وجعلتَ مني احمقاً
    I'm sorry you had to come all the way down here under these circumstances. Open Subtitles أنا آسف كان لديك لتأتي على طول الطريق إلى هنا
    I came all the way out here from California to tell you in person that I left my wife. Open Subtitles جئت على طول الطريق إلى هنا من كاليفورنيا أن أقول لك شخصيا أني تركت زوجتي
    You coming all the way out here to say what you said just now. Open Subtitles قطعت كل الطريق إلى هنا لتقول ما قلت الآن
    He cut me, Brian, all the way from down here, all the way back here... Open Subtitles وقال انه قطع لي، بريان، على طول الطريق من هنا إلى أسفل، على طول الطريق إلى هنا...
    You came all the way back here, for me? Open Subtitles جئت كلّ هذا الطريق إلى هنا ، من أجلي ؟
    We drove all the way over here for this? Open Subtitles قدنا طول الطريق إلى هنا من أجل هذا؟
    But why would a Mennonite drive all the way up here just to burn a car? Open Subtitles لكن لماذا سائق المينونايت يقود كل الطريق إلى هنا ليحرق السيارة فحسب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus