"الطفل الرضيعِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the baby
        
    • baby's
        
    • a baby
        
    • baby is
        
    Friday morning, we get our first look at the baby. Open Subtitles صباح الجمعة، نَحْصلُ على نظرتِنا الأولى في الطفل الرضيعِ.
    Hey, maybe Jeff and Audrey will put us down on who gets the baby if they die. Open Subtitles يا، لَرُبَّمَا جيف وأودري سَيُنزلُنا على الذي يَحْصلُ على الطفل الرضيعِ إذا يَمُوتونَ.
    We have six months before the baby's born. Open Subtitles عِنْدَنا ستّة شهورِ قبل الطفل الرضيعِ ولدِ.
    The blood that has the most power is baby's blood. Open Subtitles الدمّ الذي لَهُ القوَّةِ الكبري هو دمُّ الطفل الرضيعِ
    Like a baby growing inside a mother's womb. Mr. Gruber! Open Subtitles مثل نمو الطفل الرضيعِ داخل رحم الام ، السيد غروبر
    Claude doesn't even know about the baby yet. Open Subtitles كلود لا يَعْرفُ حتى حول الطفل الرضيعِ لحد الآن.
    So... if the baby was yours, you, you would have stayed? Open Subtitles لذا... إذا الطفل الرضيعِ كَانَ لك، أنت، أنت كُنْتَ سَتَبْقى؟
    And part by part, the man stitched up all the parts he created onto the baby. Open Subtitles وجزءاً بعد جزء خيّطَ الرجلُ جميع الأجزاء التي صنعها في الطفل الرضيعِ
    We could do a piece in a sympathetic women's magazine about the loss of the baby. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ موضوع في مجلة نسائية متعاطفة حول خسارةِ الطفل الرضيعِ.
    I mean, the only reason you're here is out of loyalty to the baby. Open Subtitles أَعْني، السبب الوحيد الذي أنت هنا خارج الولاءِ إلى الطفل الرضيعِ.
    Yeah, well, she's pregnant, Piper, so she's being influenced by the baby inside. Open Subtitles نعم، حَسناً، هي حبلى، زمّار، لذا هي متأثرةُ مِن قِبل الطفل الرضيعِ داخل.
    I love living with her, and helping out with the baby is amazing. Open Subtitles أَحبُّ عَيْش معها، و مُسَاعَدَة مَع الطفل الرضيعِ مُدهِشُ.
    They kept swinging until the baby was dead. Open Subtitles إستمرّوا بالتَأَرجُح حتى الطفل الرضيعِ كَانَ ميتَ.
    They're not coming within 50 feet of the baby. Open Subtitles هم لن يقربوا مسافة 50 قدمِ من الطفل الرضيعِ
    He'll have to get a blue-top from the baby. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يحصل البطاقة ذات القمة الزرقاء مِنْ الطفل الرضيعِ
    And then she threatened to take the baby and... Open Subtitles وبعد ذلك هدّدتْ لأَخْذ الطفل الرضيعِ و...
    He'll get fleas all over the baby." Open Subtitles هو سَيَحْصلُ على البراغيثِ في جميع أنحاء الطفل الرضيعِ."
    This baby's gonna grow up and be strong and healthy, Julia. Open Subtitles هذا الطفل الرضيعِ سَيَبْلغُ ويَكُونُ قوياً وصحّيَ، جوليا.
    No offense, but this baby's going with me. Open Subtitles لا مخالفةَ، لكن ذِهاب هذا الطفل الرضيعِ مَعي.
    Don't be such a baby. Open Subtitles لا تَكُنْ مثل هذا الطفل الرضيعِ.
    I just feel like this baby is tempting God a little. Open Subtitles أنا فقط أَشْعرُ مثل هذا الطفل الرضيعِ يَغري الله قليلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus