| But when I became a man, I put away childish things. | Open Subtitles | لكن عندما أصبحت رجلا ً نحيت الأمور الطفولية جانبا ً |
| She saw no reason to take part in childish pursuits. | Open Subtitles | لم ترى سببا يجعلها تنغمس في تلك الألعاب الطفولية |
| 'Cause, you know, since it happened, some little prick has been playing these childish games with us. | Open Subtitles | أتعلمين، منذ أن حدث ذلك وهناك أحمق ما يلعب معنا تلك الألعاب الطفولية. |
| I kept hoping they would separate, like the other childhood and teenage romances at the school. | Open Subtitles | آملت سراً أن ينفصلا كبقية قصص الحب الطفولية بالمدرسة |
| What, like your overgrown Baby heads were so much better? | Open Subtitles | ماذا؟ كما لو كانت رؤوسكم الطفولية المتضخمة أفضل حالا؟ |
| The misspent youth of a child acrobat. | Open Subtitles | الشباب هدر في الألعاب البهلوانية الطفولية. |
| I cannot leave our nation to the whims of its childish leader. | Open Subtitles | لا يمكن أن أدع أمتنا ضحية نزوات قائدها الطفولية |
| Because for the sheer childish pleasure...of proving you wrong. | Open Subtitles | لأنه من اجل اشباع نشوتى الطفولية ان اُتبت خطأك |
| This is an important decision and we can't have you constantly interrupting us with this childish competition. | Open Subtitles | انه قرار هام ولا نريدكم ان تستمروا في مقاطعتنا بشكل دائم بتك المنافسة الطفولية |
| I have no idea why I'm suddenly on the radar of this childish blog. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لماذا أنا فجأة على على هذه المدونة الطفولية |
| It's impossible not to imagine what... I will not indulge your childish whims. | Open Subtitles | ـ مستحيل أنك لم تتخيل ما حدث ـ أنا لن أنغمس في نزواتك الطفولية |
| I was so sick of all the Matty psychodrama and childish high school pranks. | Open Subtitles | لقد كنت تعبة جدا من كل تلك الدراما الجنونية المتعلقة بماتي والمقالب الطفولية للمدرسة الثانوية |
| When the Overlords came, they helped us put away childish notions based on greed and fear, but this is nothing compared to what they've inspired in the younger generation. | Open Subtitles | عندما جاء الأسياد ساعدونا على إبعاد الأفكار الطفولية المبنية على الجشع والخوف |
| We don't need these childish necklaces to prove it. | Open Subtitles | لا نحتاج هذه السلاسل الطفولية لأثبات ذالك |
| Why us, always on the receiving end of your taunts, your laughter and your childish cruelty? | Open Subtitles | لمَ نحنُ كنا دائماً نبتلي بسخريتكم ؟ ضِحكتكم ووحشيّتكم الطفولية ؟ |
| You didn't let us tear apart the victim's family simply to satisfy your childish need for drama. | Open Subtitles | لم تسمح لنا بتدمير عائلة الضحية من أجل تلبية حاجاتك الطفولية للدراما |
| If there were some sordid childhood trauma we could blame it on, it would really help me out with the neighbors. | Open Subtitles | إذا كان هناك نوع من الصدمة الطفولية القذرة يمكن أن نلقي اللوم عليها. فيساعدني هذا مع الجيران. |
| But when I became a man, I put away all childhood things. | Open Subtitles | و لكن حين أصبحت رجلاً رميت كل الاشياء الطفولية |
| Oh, the dogs contused his Baby back ribs. | Open Subtitles | اوه الكلاب قامت بجرح اضلاعه الطفولية الخلفية |
| The misspent youth of a child acrobat. | Open Subtitles | الشباب هدر في الألعاب البهلوانية الطفولية. |
| Someone peed in your kiddy pool. | Open Subtitles | شخص ما تَبوّلَ في بركتك الطفولية |
| She saw right through you, your infantile desire to have a captive and captivated audience. | Open Subtitles | لقد فهمت حقيقتك حقًا رغبتك الطفولية أن تملك أسيرًا وجمهور مفتون. |
| This childishness has gone on long enough, don't you think? | Open Subtitles | هذه الأفعال الطفولية طالت بما فيه الكفاية,ألا تعتقدين ذلك? |
| I'm acting totally irresponsible and immature. | Open Subtitles | أنا أتصرف بدون أي تحمل للمسؤولية وبمنتهى الطفولية |
| He's head of engineering and chief of childlike wonder. | Open Subtitles | هذا رون. وهو رئيس الهندسة ورئيس العجائب الطفولية. |
| I am such a sucker for that little-boy thing in men. | Open Subtitles | أنا منجذبة جداً... بالأشياء الطفولية في الرجــال |