Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, | Open Subtitles | نعم، حَسناً، كذلك آي، لكن كما ميل ذكّرَني لذا بشكل مؤدّب، إذا آي يُريدُ هذا الطلاقِ لِكي يَكُونَ سريعَ وبسيطَ، |
I feel like now we can set aside our differences and settle this whole divorce pretty amicably. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ جانباً إختلافاتَنا ومقعد هذا الطلاقِ كاملِ جميلِ بالتفاهم. |
I just remember how sad she was right after the divorce. | Open Subtitles | أنا فقط أَتذكّرُ كَمْ كانت حزينة مباشرةً بعد الطلاقِ. |
This whole divorce has taken the wind out of my sails. | Open Subtitles | هذا الطلاقِ الكاملِ أَخذَ الريح خارج أشرعتِي. |
I knew you wouldn't have the gut to go through with the divorce. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ الوترُ لمُوَاصَلَة الطلاقِ. |
I thought his erratic behavior began after you decided to serve me with divorce papers. | Open Subtitles | فكّرتُ سلوكَه العصبيَ بَدأَ بعد أن قرّرَ خِدْمَتي بصُحُفِ الطلاقِ. |
We just reached a settlement with the house, and he's been really supportive since the divorce. | Open Subtitles | نحن فقط وَصلنَا مستوطنة بالبيتِ، وهو كَانَ مساعدَ جداً منذ الطلاقِ. |
Remember, none of us are in divorce law for love. | Open Subtitles | تذكّرْ، لا أحد منّا في قانونِ الطلاقِ للحبِّ. |
And your wife has just hired the second best divorce attorney in New York city to deliver it. | Open Subtitles | وزوجتكَ إستأجرتْ افضل ثاني مُحامي الطلاقِ في مدينة نيويورك لتَسليمه. |
Pretty arrogant, considering they've got the highest divorce rate in the world. | Open Subtitles | متغطرس جداً، يَعتبرُ هم لَهُم نسبة الطلاقِ الأعلى في العالمِ. |
Once that divorce goes through, we'll be together forever. | Open Subtitles | عندما ذلك الطلاقِ يَمْرُّ به، نحن سَنَكُونُ سوية إلى الأبد. |
The last time we did that, you ended up in divorce court. | Open Subtitles | آخر مَرّة نحن عَمِلنا ذلك، إنتهيتَ في محكمةِ الطلاقِ. |
Please sign the enclosed divorce papers and send them to my lawyer. | Open Subtitles | رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي. |
Well, just yesterday you reconciled that couple on the brink of divorce. | Open Subtitles | حَسناً، فقط أمس صالحتَ ذلك الزوجِ على حافةِ الطلاقِ. |
She can't drag this divorce out forever. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ السَحْب هذا الطلاقِ خارج إلى الأبد. |
There is no way that this divorce is your fault. | Open Subtitles | ليس هناك طريق بِأَنَّ هذا الطلاقِ عيبُكَ. |
Lila got the store in the divorce. | Open Subtitles | حَصلت ليلا على المحل بعد الطلاقِ. |
...In court today were opening arguments in the divorce of Gary "Gadget" Harrison. | Open Subtitles | ... فيالمحكمةِاليوم حيث تلقي الحججَ في الطلاقِ غاري هاريسن |
Well... the last thing anyone in this room seems to need is a divorce attorney. | Open Subtitles | حَسناً... الشيء الأخير أي واحد في هذه الغرفةِ يحتاجه مُحامي الطلاقِ. |
Sorry, I was interviewing divorce lawyers. | Open Subtitles | آسف، أنا كُنْتُ أُقابلُ محامي الطلاقِ. |