| Capitalist greed is the principal cause of the unjust world and of the severe damage to nature which today threaten human survival. | UN | إن الطمع الرأسمالي هو السبب الرئيسي وراء العالم غير العادل والضرر البليغ الذي لحق بالبيئة والذي يهدد بقاء اﻹنسان اليوم. |
| How many generations will be condemned to pay the odious debts created by leaders irremediably sick of greed? | UN | فكم من الأجيال سيترتب عليها دفع تلك الديون الكريهة التي خلقها زعماء مصابون بداء الطمع المزمن. |
| And make no mistake about it, the other men in this room are driven by self-interest and greed. | Open Subtitles | و لا خطأ في ذلك أبداً، بقية من في هذه الغرفه مقادين بالمصحلة الشخصيه و الطمع. |
| We still commit murder because of greed, spite, jealousy. | Open Subtitles | مازلنا نرتكب جرائم بسبب الطمع , الضغينة والغيرة |
| Why's she got to be greedy and want another one? | Open Subtitles | لماذا اصابها الطمع ؟ والآن تريد قلبا آخر ؟ |
| No, Uncle... it's not the pearls but the greed in our heart which brings us such misery. | Open Subtitles | لا يا عمّي، إنه ليس اللؤلؤ إنما الطمع الذي في قلبنا من جلب هذا البؤس |
| I'm not sure if the lust, gluttony, greed, sloth, anger, envy and pride are sins of human or the characteristics human that define them. | Open Subtitles | لست متأكدة ان كانت الشهوة الشراهة ، الطمع ، الكسل الغضب ، الحسد والافتخار هي خطايا البشر ام انها تعريف لشخصية الإنسان |
| They're about greed and wonderful prizes... like poorly built catamarans. | Open Subtitles | انها حول الطمع والجوائز الرائعة مثل قارب رديء الصنعة |
| I've watched you kill each other over race and greed waging war over dust and rubble and the words in old books. | Open Subtitles | شاهدتكم تقتلون بعضكم لسباق الطمع تتحاربون من أجل بقعة من الغبار أو الركام أو حتى بضع كلمات في كتاب قديم |
| The Senate will not easily swallow bitter news of such greed. | Open Subtitles | لن يبتلع مجلس الشيوخ هذا بسهولة خاصة عن هذا الطمع |
| For she had never understood the greed and envy of men. | Open Subtitles | ولأنها لم تفهم أبدا سبب الطمع و الحسد عند البشر |
| Often original good will gets diluted or even forgotten in discouragement, cynicism, ambition or greed. | UN | ويضيع العمل الصالح الأصلي في كثير من الأحيان أو يتم تجاهله في جو من الشعور بخيبة الأمل أو الازدراء أو الطموح أو الطمع. |
| greed to acquire armaments still hovers over the earth like a spectre. | UN | ولا يزال الطمع في الحصول على اﻷسلحــة يخيم على اﻷرض مثل الشبح. |
| The latest plunge into chaos, carnage and destruction was perhaps avoidable, were it not the familiar factional greed in attempting to assert political control and authority over Monrovia - the symbol of power and legitimacy. | UN | ولعله كان باﻹمكان تجنب الحلقة اﻷخيرة من الفوضى والسحل والدمار لولا الطمع الفئوي المعهود الذي تجلى في محاولة فرض سيطرة وسلطة من ناحية سياسية على مونروفيا ـ بوصفها رمزا للسلطة والشرعية. |
| But Verna McBride's sin wasn't greed or envy. | Open Subtitles | لكن خطيئة فيرنا ماكبرايد لم يكن الطمع أو الحسد. |
| It would've looked like any rival study you'd debunked Was motivated by greed. | Open Subtitles | سيبدو الأمر وكأنه مثل أي دراسة مُنافسة تم فضحها بسبب الطمع. |
| He is an ex-legionnaire, who betrayed his own legion for greed. | Open Subtitles | وهو جندي سابق, في الفيلق الفرنسي ,وقد خان من أجل الطمع. |
| Based on greed. greed of the doctors and organ traffickers... and the needs of the sick. | Open Subtitles | وبناء على الطمع والجشع الأطباء والتجار الجهاز |
| greed is but a word jealous men inflict upon the ambitious. | Open Subtitles | الطمع كلمة فقط يقولها الغيورين عن الطموحين |
| They siphoned weapons-grade uranium, got greedy, caused the meltdown. | Open Subtitles | اختلسا يورانيوم تسليحيّ، فأعماهما الطمع وتسببا بانصهار المفاعل. |
| For instance, someone else had to pay the pricey for my greediness. | Open Subtitles | على سبيل المثال، شخص آخر لديه ل دفع الثمن لديه الطمع. |
| They also say that most people believe that he was motivated by avarice. | Open Subtitles | هم أيضا يقولون أن معظم الناس يعتقدون أن الدافع وراء ذلك كان الطمع وحب إختزان المال |