"الطوافة" - Traduction Arabe en Anglais

    • raft
        
    • rover
        
    • chopper
        
    • cruiser
        
    • helicopter
        
    • heli
        
    • rafts
        
    • trawler
        
    And we said there weren't no home like a raft, after all. Open Subtitles وقلنا أنه لم يكن هناك منزل مثل الطوافة بعد كل شيء
    (Lovejoy) VINCENT, BABY, GIMME A BI ON A raft, Open Subtitles فينسينت ، طفلي جيمي ، كالطير على الطوافة
    We'd have to cut the raft. Cut the raft? Open Subtitles ــ سنضطر إلى قطع الطوافة ــ نقطع الطوفة؟
    And according to your literature, that rover has the speed and dexterity to kill with mathematical precision. Open Subtitles و وفقاً لنشرتكم المطبوعة، تلك الطوافة لديها السرعة و المهارة للقتل بضبط دقيق
    Anthrax tanks in the chopper and the truck. Open Subtitles حاوياتُ الجمرةِ الخبيثة في الطوافة والشاحنة
    The droids and I were stowaways on that cruiser. Open Subtitles الاليين وانا تهربنا من دفع الاجرة على هذه الطوافة
    Yeah. Slight change of plans. Need the helicopter on the roof--now. Open Subtitles نعم، تغير طفيف على الخطة نحتاج الطوافة على السطح الآن
    Other places do seem so cramped up and smothery, but a raft don't. Open Subtitles أماكن أخرى تبدو ضيقة لكن الطوافة ليست كذلك
    Not everybody can fit on that raft Jim. Open Subtitles ليس الجميع يمكن أن يصلح على أن الطوافة جيم.
    I think we can use the raft to make a condensation rig. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن استخدام الطوافة لجعل المضخة مكثفة
    Nobody's cutting this raft up. Since when do you have a say? Open Subtitles ـ لا أحد سيقطع هذه الطوافة ـ منذ متى كان لديك الحق؟
    He will spend his entire life marooned on this weedy raft. Open Subtitles سيقضي حياته بأكملها منقطع على هذه الطوافة المليئة بالأعشاب.
    "The raft is doing good. We are on the way and morale is high. " Open Subtitles الطوافة بحالة جيدة، ونحن على طريقنا ونحن نتمتع بروح عالية
    I make three phone calls, you're back on that raft you floated in on. Open Subtitles أجري ثلاث إتصالات ، فتعود إلى تلك الطوافة التي أتيت بها إلى هنا
    But they'd been in a hurry, and the raft was still afloat. Open Subtitles ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر
    While all the cameras were down, giving you enough time to ditch the murder weapon and clean any forensic evidence off the rover. Open Subtitles بينما كانت جميع الكاميرات واقفة، يعطيكما وقتاً كافياً لتهوا سلاح الجريمة و تمسحوا أي دليل طبي عن الطوافة
    I guess I'd still be in that crashed rover. You saved my life. Open Subtitles كنت سأبقى فى الطوافة المحطمة لقد أنقذت حياتى
    And he had this rad chopper, it was all flames and stuff. Open Subtitles و كان معه تلك الطوافة التي كانت مشتعلة و عليها بعض الأشياء
    Once we're inside the cruiser, we make our way to "C" deck. Open Subtitles حالما نحن بداخل الطوافة سوف نأخذ طريقنا للرصيف " سي "
    But, in the helicopter, so it's all good, you know, liability-wise. Open Subtitles لكن في الطوافة لذلك كل الامور على مايرام تعرفين حكمة المسؤلية لا تزال ..
    It's more than twice that far to Saudi. We'll infill by heli. Open Subtitles انها ابعد بمرتين عن السعودية, سوف يتم انزالنا بواسطة الطوافة
    They were drifting in rafts for 24 days. Open Subtitles لقد كانوا عالقين في الطوافة لـ 24 يوم.
    Right, now when the trawler didn't respond to radio contact, the Cutter engaged. Open Subtitles صحيح، ولم تعد تستجيب الطوافة للاتصال الإذاعي فتدخلت السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus