"العائلة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • family in
        
    • the family
        
    • family at
        
    • family on
        
    • this family
        
    • the whole family
        
    And what is family in this dark and bitter world, but a glimmer of light in the distance? Open Subtitles وما العائلة في هذا العالم المظلم والمرير لكن هناك بصيص من الامل في الافق ؟
    Does Jess have any family in the area we should notify? Open Subtitles هل لدى جيس أحد من العائلة في هذه المنطقة لنخبره؟ اعتقد..
    There's this family in Italy who never slept. Open Subtitles هنآك هذه العائلة في إيطاليا لم يُغْمَضْ لهم جَفْنٌ يوماً في حياتهم
    I could take you off the family plan anytime I want. Open Subtitles يمكنني إخراجكم من خطة العائلة في أي وقت أريده ماذا؟
    Own your landlord's house Take the family on vacation? Open Subtitles امتلاك منزلك الخاص بك خذ العائلة في إجازة
    If you would rather be with family at this time, that can be arranged. Open Subtitles إن كنت تفضل التواجد مع العائلة .في هذا الوقت, يمكن ترتيب ذلك
    We need to keep the family in play. Open Subtitles يجب أن نبقي العائلة في المشهد إن سمحنا للعائلة بمغادرة كولومبيا
    You know, I never wanted you to get mixed up with that family in the first place, but there's what you want and then there's what happens, so what do you think you end up living with? Open Subtitles تعلم بإنني لم أكن أريدك أن تختلط أبداً مع تلك العائلة في المقام الأول, لكن هنالك شيء كنت تريده
    There's a reason spies try not to involve family in operations. Open Subtitles هناك سبب الجواسيس تحاول ان لاتورط العائلة في العمليات
    Since when is it OK to do that to this family in this house? Open Subtitles مُنذ متى لا بأس لفعل ذلك لهذه العائلة في هذا البيت؟
    They even think she killed this family in Nevada. Open Subtitles وهي تفكر أنها قتلت هذه العائلة في ولاية نيفادا.
    Hmm... I put the family in the spaceship, so that they'd be safe. Open Subtitles لقد وضعت العائلة في سفينة فضائية، كي يكونوا آمنين
    And you honestly think you can create this family in every classroom, Open Subtitles و أنت بصدق تعتقدين بأمكانك خلق هذه العائلة في كل قاعة دراسية
    So you decided to pick one of your ex-cons out on parole, with family in this city. Open Subtitles أذن أنتَ قررت بأن تختار أحد مُخادعيك السابقين ، الذي هو تحت الأفراج المشروط و تضعهُ ضمن العائلة في هذهِ المدينة
    "And in Hale, Maryland, where she helps run the family hardware store. Open Subtitles 'وفي هيل في ولاية ميريلاندا, حيث تساعد العائلة في متجر للمعدات.
    Well, except that I'm already going to the family barbecue tomorrow, so... Open Subtitles حسناً ماعدا بأنني بالفعل ذاهب إلى حفل شواء العائلة في الغد
    When his father died in 1928, Hugo took over the management of the family estate at Radun in Czechoslovakia. UN وتسلم هوغو إدارة العقارات التي تملكها العائلة في رادون، تشيكوسلوفاكيا، عندما توفي والده عام 1928.
    And since I was the best in the family at the game Operation, Open Subtitles و منذ انني الأفضل في العائلة في لعبة العمليات،
    Nothing is better than staying with family at home. Open Subtitles لا شيء افضل من البقاء مع العائلة في البيت.
    So we got the entire family on the premises? Open Subtitles إذا حصلنا على جميع أفراد العائلة في المكان؟
    You were supposed to put this family first! Open Subtitles كان عليك ان تضعي العائلة في المقام الأول
    We caught a break with the whole family being here. Open Subtitles وضعنها جميع العائلة في غرفة الاستراحة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus