"العاشقان" - Traduction Arabe en Anglais

    • lovebirds
        
    • lovers
        
    • two love
        
    I mean, long enough for you two lovebirds to have a little one, right? Open Subtitles وقت كاف لترزقا بطفلة أيها العاشقان, أليس كذلك؟
    How'bout I just leave you two lovebirds to... sort it out, eh? Open Subtitles ما رأيكِ أن أترككما أيها العاشقان لكي تحلّا مشاكلكما؟
    Damn lovebirds. Go somewhere else. Open Subtitles تباً لكما أيها العاشقان فلتذهبا إلى مكانٍ أخر
    The separation of two lovers because of a king and then death. Open Subtitles فانفصال العاشقان بسبب الملك ومن بعد ذلك موته
    He said love, like vodka, should flow freely between two lovers. Open Subtitles لقد قال مرّةً، الحب كالشراب المُسكر، إن شربه العاشقان مرةً، فلن يكتفيا منه
    You two lovebirds have a nice trip now. Open Subtitles فلتستمتعوا برحلة سعيدة معاً أيها العاشقان
    Those two lovebirds next door driving you nuts? Open Subtitles هل يدفعك العاشقان بالغرفة المجاورة إلى الجنون؟
    I'm gonna let you two lovebirds be. Open Subtitles سأترككما أيّها العاشقان لحالكما.
    I'm going to leave you two lovebirds in peace. Open Subtitles سوف أتركما في سلام أيها العاشقان
    All right, although I'm touched to witness this tender moment of mentoring, I need to remind you lovebirds, you're mooning over each other on my case, my time, and I'm seeing today what I saw yesterday. Open Subtitles حسن، رغم أنني تأثرت لأشهد لحظة التعليم الجميلة هذه يجب أن أذكركما أيها العاشقان أنكما تسرحان في خيالكما في قضيتي وتضيعان وقتي
    Oh, here come the lovebirds. Open Subtitles ها قد آتى العاشقان.
    Good morning, lovebirds. Oh... Open Subtitles -صباح الخير أيّها العاشقان .
    The "Will the lovers be meeting at the sitar player's humble abode?" scene. Open Subtitles حيث سيتقابل العاشقان في شقة عازف الجيتار المتواضعة
    "The lovers will meet at the sitar player's humble abode" scene is the most important. Open Subtitles المشهد حيث سيتقابل العاشقان في شقة عازف الجيتار المتواضعة هو أهم مشهد في العمل بأكمله
    I was watching those two lovers, and I thought to myself that every woman has her most vulnerable point. Open Subtitles كنت أشاهد ذانك العاشقان, وقلت لنفسي، أنّ كلّ امرأة لديها نقطة ضعف.
    Now, as the two lovers look woefully at one another... Open Subtitles الآن ينظر العاشقان لبعضهما بحزن
    If you two star-crossed lovers will excuse me. Open Subtitles هل تسمحان لي أيها العاشقان المنحوسان
    You two lovers better knock it off. Open Subtitles خيرٌ لكما أن تتوقفا أيها العاشقان
    So, you two love birds headed for Carnival? Open Subtitles ،إذاً أيّها العاشقان هل أنتما ذاهبان إلى الكرنفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus