"العاصفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • storm
        
    • blizzard
        
    • stormy
        
    • hurricane
        
    • storms
        
    • Tempest
        
    • turbulent
        
    • gathering
        
    • storm-tossed
        
    Only a year ago this weekend, my country, Iceland, found itself caught up in the beginning of the global financial storm. UN وفي مثل عطلة نهاية الأسبوع هذه من العام الماضي، وجدت بلادي، أيسلندا، نفسها غارقة في بداية العاصفة المالية العالمية.
    That did not calm the militant Islamic storm that threatens us. It only brought the storm closer and made it stronger. UN ولم يجعل ذلك العاصفة الإسلامية التي تهددنا تهدأ، بل أدى الأمر إلى جعل هذه العاصفة أقرب منا وأشد قوة.
    The Security Council had begun functioning within 48 hours after the storm and other bodies had begun meeting a day later. UN وقد باشر مجلس الأمن العمل في غضون 48 ساعة بعد العاصفة وباشرت الهيئات الأخرى عقد اجتماعاتها عقب ذلك بيوم.
    Most of the indigenous population live in extreme poverty, and the impact of the storm only served to worsen their living conditions. UN فالسكان الأصليون يعيش معظمهم في فقر مدقع، مما يعني أن آثار العاصفة لم تعمل سوى على زيادة ظروفهم المعيشية سوءا.
    Did you know that a storm can be a blizzard or a blitzkrieg, an assault or anger? Open Subtitles هل تعرفين أن العاصفة قد تكون ثلجية أو حتى حرباً خاطفة أو اعتداء أو غضب؟
    Looks like the storm won't abate, My Lady. Let's return to Bundelkhand. Open Subtitles يبدو ان العاصفة لن تنحسر يا سيدتى دعينا نعود الى بوندلخاند
    Well, for this storm, we need four times that. Open Subtitles لهذه العاصفة نحتاج إلى أربعة أضعاف ذلك المبلغ
    The storm, the winged creature, the... the tall structure, your bell tower. Open Subtitles العاصفة .. المخلوق المُجنّح البناء الطويل , أي بُرج الجرس خاصتُك
    Hopefully, if everything goes as planned, - storm falls apart. Open Subtitles عسى أن تنحلَّ العاصفة لو سارت الخطة كما يرام.
    Even if someone had received our distress call, it would have been days before they got to us through the storm. Open Subtitles حتى لو كان شخص تلقت نداء استغاثة لدينا، كان يمكن أن يكون يوما قبل أن يصلوا إلينا خلال العاصفة.
    With your shutters open and a storm brewing, your windows' ll shatter. Open Subtitles إن كانت مصاريع نوافذكِ مفتوحة، و العاصفة تهب نوافذكِ ستتكسر.
    - Ion thrusters low until we cleared the storm. Open Subtitles اجعل قوى الدفع الأيويني منخفضة حتى تنجلي العاصفة.
    It collapsed in an avalanche. You should stay until the storm passes. Open Subtitles لقد انهار إثر هيار جليديّ، يفضّل أن تمكثوا ريثما تنقشع العاصفة.
    Tropical storm Hunter is moving up the southern coast of Thailand. Open Subtitles العاصفة الاستوائية هنتر تتحرك على طول الساحل الجنوبي من تايلند
    If it gets too difficult, stay in the storm shelter. Open Subtitles اذا وقفت من الصعب جدا، والبقاء في العاصفة المأوى.
    as part of the storm chaser van-cam mobile studio. Open Subtitles كجزء من المطارد العاصفة فان كام استوديو المحمول.
    I'll superkick that storm back to the Dark Ages. Open Subtitles أنا سوف تلك العاصفة العودة إلى العصور المظلمة.
    ♪ My sword swung high as the storm subsides ♪ Open Subtitles ♪ سيفي تأرجح عالية كما تخف حدة العاصفة
    Uh, we really need to go now if we're gonna find the remains before that storm hits the construction site. Open Subtitles حسنا , نحن حقا يجب علينا الذهاب لو اردنا وجود المتبقي. قبل العاصفة ان تهب الى منطقة البناء.
    That would be unfortunate, but we would weather the storm. Open Subtitles سيكون هذا مؤسفاً ولكن نفضل الصمود في وجه العاصفة
    ♪ Da da da da, stormy eyes. ♪ who's tripping down the streets of the city ♪ Open Subtitles دا دا دا دا , ذات الأعين العاصفة ♪ من تمشي بخفة في شوارع المدينة
    And when you reach my age, and height, you'll see that things like this hurricane are no big deal. Open Subtitles و عندما ستصل إلى سني و طولي سوف تعي أنا أشياء مثل هذه العاصفة ليست شيئا مهما
    Have you seen how fun the storms can be? Open Subtitles أترين كيف من الممكن أن تكون العاصفة ممتعة؟
    The first performance of Shakespeare's "Tempest" is here today. Open Subtitles أول أداء لمسرحية العاصفة الشكسبيرية يقع هنا واليوم.
    I also wish to congratulate your distinguished predecessor, Ambassador Dembinski of Poland, for his leadership and sagacity during the final turbulent days of our 1996 session and its dramatic aftermath. UN وأود أيضاً أن أهنئ سلفكم الموقر، السفير ديمبينسكي من بولندا على قيادته وحصافته أثناء اﻷيام العاصفة اﻷخيرة من دورتنا لعام ٦٩٩١ وما ترتب عليها من نتائج مثيرة.
    But it would be nothing compared to the storm that was gathering. Open Subtitles ولكنه لن يكون شيئاً مقارنة بنا تحضره العاصفة
    Here, it's these storm-tossed waters that bring nutrients to the surface, creating isolated patches of richness. Open Subtitles هنا، أنها المياه التي تقلبها العاصفة تجلب المواد الغذائية إلى السطح، تنشىء بقع معزولة من الوفرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus