"العالم الذي تعيشون" - Traduction Arabe en Anglais

    • your world
        
    Thank you, for helping me understand your world a bit. Open Subtitles شكراً لك، لمساعدتي في فهم العالم الذي تعيشون فيه قليلاً
    Just get me inside your world, and I'll do the rest. Open Subtitles مجرد الحصول على لي داخل العالم الذي تعيشون فيه، وسأفعل بقية.
    In your world, when someone steps on your feet, you have to be nice ... Open Subtitles ، وفي العالم الذي تعيشون فيه، والذي يحدث لقدميك . كنت النوع لها
    I would kill both of you but your world is days away from ending anyway. Open Subtitles أنا من شأنه أن يقتل كل واحد منكما لكن العالم الذي تعيشون فيه هو يوم بعيدا عن إنهاء أي حال.
    To bring the Horde to take your world. Open Subtitles لتحقيق الحشد لاتخاذ العالم الذي تعيشون فيه.
    We are not responsible for destroying your world. Open Subtitles نحن لسنا مسؤولين عن تدمير العالم الذي تعيشون فيه.
    My world maybe lost, but this is your world now. Open Subtitles بلدي العالم ربما فقدت، ولكن هذا هو العالم الذي تعيشون فيه الآن.
    And now, your world has blown open. Open Subtitles و الآن العالم الذي تعيشون فيه مفتوحا فقط
    Yeah, and he also used to say practice during the day while the world, your world, is sleeping. Open Subtitles نعم، واستخدمها أيضا إلى يقول الممارسة خلال اليوم الواحد في حين أن العالم، العالم الذي تعيشون فيه، هو النوم.
    This is your world, Ham. Open Subtitles هذا هو العالم الذي تعيشون فيه، ولحم الخنزير.
    You have no right to drag Alec into your world. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن يؤدي أليك في العالم الذي تعيشون فيه.
    To see them here, on a night like this, in your world... Open Subtitles لرؤيتها هنا، في ليلة مثل هذا، في العالم الذي تعيشون فيه...
    this is not your world. go home Mr Connor Open Subtitles هذا ليس العالم الذي تعيشون فيه. العودة إلى ديارهم السيد كونور
    See, we don't live in your world. Open Subtitles انظر، نحن لا نعيش في العالم الذي تعيشون فيه.
    Uh, Amber and Violet, two hot girls that will rock your world. Open Subtitles اه، العنبر والبنفسج، فتاتين الساخنة التي من شأنها أن صخرة العالم الذي تعيشون فيه.
    And I somehow ended up in your world. Open Subtitles وانتهى بطريقة أو بأخرى حتى في العالم الذي تعيشون فيه.
    I'll pour out of you and enter your world on my own. Open Subtitles سأتدفق خارجا منك وأدخل العالم الذي تعيشون فيه لوحدي
    Yeah, maybe in your world, Val. Open Subtitles نعم، ربما في العالم الذي تعيشون فيه، فال.
    You can't destroy me, because I'm not in your world yet. Open Subtitles لا يمكن أن تدمر لي، لأنني لست في العالم الذي تعيشون فيه حتى الآن.
    He has been sending meta-humans from your world through the breaches to fight me. Open Subtitles وقد تم ارسال الفوقية البشر من العالم الذي تعيشون من خلال الخروقات لمحاربتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus