| The inequality that impoverishes most of the world is immoral. | UN | والتفاوت الذي يُفقر أغلب العالم هو تفاوت غير أخلاقي. |
| Vernon Turner is back and all the world is right again. | Open Subtitles | فيرنون تيرنر هو العودة وكل العالم هو الحق مرة أخرى. |
| Okay, every office around the world is ready to feed this. | Open Subtitles | حسنا، كل مكتب حول العالم هو على استعداد لتغذية هذا. |
| To invest in the development of the poorest segments of the world was to invest in the long-term peace and security, and advancement, of the entire world. | UN | وقال إن الاستثمار في تنمية أفقر القطاعات في العالم هو استثمار طويل الأجل في سلم العالم وأمنه وتقدّمه. |
| Sometimes the hardest thing in the world is to do the job. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أصعب شيء في العالم هو القيام بهذه المهمة. |
| And nobody, nobody is gonna wanna remember you, because all you left behind in this world is this. | Open Subtitles | ولا احد لا أحد سيوقم بتذكرك لأنه كل ما تركته خلفك في هذا العالم هو هذا |
| world is sorely lacking in that kind of attitude. | Open Subtitles | العالم هو مفتقده إلى هذا النوع من المواقف |
| The only thing that I trust in this world is cars! | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أثق به في هذا العالم هو السيارات |
| This world, this world is a will to power, | Open Subtitles | هذا العالم هذا العالم هو الارادة الي السلطة |
| Alan, the world is a frightening place to him right now. | Open Subtitles | آلين، العالم هو مكان مخيف بالنسبة له في الوقت الحالي. |
| Because this world is hell and you're nothing but a fucking patsy. | Open Subtitles | لأن هذا العالم هو الجحيم وأنت لا شيء ولكن أبله سخيف. |
| - I'm not crazy. The world is crazy. I'm only its mirror. | Open Subtitles | أنا لست مجنوناً ، العالم هو المجنون أنا مجرد مرآة له |
| Well, first off, you need to keep in mind that every baby that comes into the world is a blessing from God. | Open Subtitles | حسنٌ ، أولاً ، عليكِ أن تضعي في بالك بأن أي طفل يقدم إلى هذا العالم هو نعمّة من الله |
| I believe the world is a better place if people aren't lying. | Open Subtitles | أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون. |
| It's just about everything endangered in the world is for sale there. | Open Subtitles | ومن كل شيء تقريبا المهددة بالانقراض في العالم هو للبيع هناك. |
| The biggest resource we have in this world is the developing skills of youth. | UN | وأكبر مورد لدينا في هذا العالم هو تطوير مهارات الشباب. |
| The dream of the people of the region and all people of the world is peace. | UN | فحلم شعوب المنطقة وكل شعوب العالم هو السلام. |
| The greatest threat to press freedom, the freedom of expression and the safety of journalists around the world was the problem of unsolved journalist murders. | UN | وأضاف أن الخطر الأكبر الذي يتهدد حرية الصحافة وحرية التعبير وسلامة الصحفيين في العالم هو مشكلة اغتيالات الصحفيين التي لم تُحلّ بعد. |
| The main challenge facing the world was the eradication of poverty, which was a precondition for sustainable development and must also go hand in hand with gender equality and the empowerment of women. | UN | فالتحدي الرئيسي الذي يواجه العالم هو القضاء على الفقر، وهذا شرط أساسي لتحقيق التنمية المستدامة، ويجب أن يقترن أيضاً بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
| The safest place in The world's in a jail. | Open Subtitles | إن أكثر الأماكن أمناً فى العالم هو السجن |
| Ensuring security for every human being around the globe is one of the major challenges facing us today. | UN | وكفالة الأمان لجميع البشر في جميع أنحاء العالم هو أحد التحديات الرئيسية التي تواجهنا اليوم. |
| The universe is an endless raging sea of randomness. | Open Subtitles | العالم هو بحر لا نهايه له من العشوائيات و عملنا ليس محاربته و لكن الإبحار فيه معاً |
| The world's a slaughterhouse full of pigs who are just too stupid to see when the axe comes down. | Open Subtitles | العالم هو مسلخ خنزير سخيفة ننظر إلى أسفل المروحية. |