"العبث بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • tampered with
        
    • tampering with
        
    • messed with
        
    • to tamper with
        
    We're trying to compensate, but they've been tampered with. Open Subtitles نحن نحاول تعويض، ولكنها قد تم العبث بها.
    And how would anyone know if the evidence had been tampered with or anything else if it's not revealed how they found the server? Open Subtitles وكيف سيكون أحد يعرف إذا كانت الأدلة كانت العبث بها أو أي شيء آخر إذا لم يتم الكشف عنه كيف وجدت الخادم؟
    Goods may be of greatly inferior or little value, counterfeit, or may have been tampered with in such a way so as to significantly reduce their value. UN كما قد تكون تلك السلع ذات قيمة أدنى بكثير أو ضئيلة جدا، أو قد تكون مزيفة أو جرى العبث بها على نحو يقلل كثيرا من قيمتها.
    tampering with them trips a circuit to the battery Open Subtitles العبث بها سيقوم بترحيل تيار إلى دائرة البطارية
    Civilian models fuse themselves into lumps of molten graphene if they get messed with. Open Subtitles النماذج المدنية تُحول بعضها البعض إلى كُتل من الجرافين المُنصهر بمجرد العبث بها
    Just in case you decide to tamper with any evidence you may find. Open Subtitles فقط لأجل إذا ما وجدت دلائل تودين العبث بها
    Torn or mutilated placards or labels may indicate that the container has been changed or tampered with. UN وقد تكون الإعلانات أو بطاقات البيانات الموثقة أو المشوه دليلا على أن الحاوية قد تم تغييرها أو العبث بها.
    He handed off Francis' liver to be tampered with by those who would frame me. Open Subtitles . لقد قام يتسليم كبد فرنسيس . ليتم العبث بها . من قبل اولائك الذين يريدون تلفيق التهمه لي
    I can't look at evidence that may have been tampered with. Open Subtitles لا يمكنني النظر إلى أدلة من الممكن إن يكون قد تم العبث بها
    Transponders are designed not to be tampered with. Open Subtitles أجهزة الإستجابة تم تصميمها بحيث لا يُمكن العبث بها
    Well, she's going through her database right now to see what files might have been tampered with. Open Subtitles حسناً، إنه تتفقد سجلاتها لترى أي من الملفات تم العبث بها
    If the pack was tampered with, there are two guns unaccounted for used on someone else. Open Subtitles واذا كانت المجموعة كلها تم العبث بها فهناك مسدسان آخران مفقودان استخدمت على شخص آخر
    So you think their memories have been tampered with? Open Subtitles إذن أنتِ تعتقدين أن ذاكرتهم تم العبث بها ؟
    Yeah,the rudder controls show evidence of being tampered with. Open Subtitles نعم , والضوابط الدفة تظهر أدلة يجري العبث بها.
    Your Honor, we have reason to believe that this panel has been tampered with. Open Subtitles سيادتكم لدينا أسباب تجعلنا نصدّق أن قائمة المحلفين هذه قد تم العبث بها
    Such a requirement helps to minimize the risk that the proposals might be altered or otherwise tampered with and represents an important guarantee of the integrity of the proceedings. UN ويساعد مثل هذا الاشتراط على تقليل احتمال إدخال تغييرات على الاقتراحات أو العبث بها على نحو آخر ويشكل ضمانا هاما لنزاهة الإجراءات.
    And I'm sorry, but I can't look at evidence that may have been tampered with. Open Subtitles ... و أنا أسف , لكنني لا أستطيع النظر للأدلة التي قد يكون قد تم العبث بها
    The fact that all of the incidents were caused by people touching or deliberately tampering with the items highlights the important role that public awareness can play in preventing injury and death occurring. UN وكون جميع هذه الحوادث وقعت جراء قيام الناس بلمس الذخائر أو العبث بها عن قصد يبرز أهمية دور التوعية في منع وقوع الإصابات والوفيّات.
    Unauthorized disclosure, tampering with, conspiring to communicate or conspiring to receive Restricted Data with intent to injure the United States or to secure an advantage to any foreign nation. UN :: إفشاء بيانات مُقيد نشرها دون إذن أو العبث بها أو التآمر لنقل أو لتلقي هذه البيانات بنية الإضرار بالولايات المتحدة أو تأمين مزية لدولة أجنبية(9).
    (e) corruptly influencing a witness, obstructing or interfering with the attendance or testimony of a witness, retaliating against a witness for giving testimony or destroying, tampering with or interfering with the collection of evidence; UN )ﻫ( ممارسة تأثير غير مشروع على شاهد، أو تعطيل مثول أو شهادة شاهد أو التأثير عليهما، أو الانتقام من شاهد ﻹدلائه بشهادته، أو تدمير اﻷدلة أو العبث بها أو التأثير على جمعها؛
    This is some seriously spiritual shit that is in no way to be messed with. Open Subtitles هذه بعض الهراءات الروحية التي لا يمكن العبث بها
    But the next thing you know, it's just a bloody mess, and you don't know why you had to tamper with it in the first place. Open Subtitles لكن ما نعرفه لاحقاً، إنه مجرد فوضى من الدماء، ولا تدرك لماذا كان عليك العبث بها منذ البداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus