A lack of harmonization of air assets persisted despite an increasing demand for air support. | UN | وكان هناك انعدام مستمر لتنسيق العتاد الجوي رغم زيادة الطلب على الدعم الجوي. |
United Nations air assets also transported materials by air to remote and isolated referendum centres. | UN | ونقل العتاد الجوي للأمم المتحدة المواد جوا إلى مراكز الاستفتاء النائية والمعزولة. |
The lower output was attributable to the delayed deployment of the Operation's air assets | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر العتاد الجوي للعملية المختلطة |
As such, no reduction of the Mission air assets was possible, except for the three attack helicopters that were repatriated. | UN | ولذلك، تعذر تخفيض العتاد الجوي للبعثة باستثناء المروحيات الهجومية الثلاث التي أعيدت إلى بلدانها الأصلية. |
Measures include an approach to using aviation assets based on a regional and global concept methodology. | UN | وتتضمن هذه التدابير اتباع نهج في استخدام العتاد الجوي قائم على المفهوم الإقليمي والعالمي. |
Strategic Air Operations Centre provided analysis and allocation of air assets through coordination with peacekeeping missions. | UN | وكفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التحليل وتوزيع العتاد الجوي عن طريق التنسيق مع بعثات حفظ السلام. |
The composition and quantity of air assets has been adapted to suit the terrain and the specificities of the Mission's operational conditions. | UN | وقد كُيِّف تشكيل وكمية العتاد الجوي ليتناسبا مع طبيعة الأرض وخصائص الظروف التشغيلية للبعثة. |
In this regard, support would also be provided to other missions in the West African region using UNMIL air assets. | UN | وفي هذا الصدد، سيُقدَّم الدعم أيضا إلى بعثات أخرى في منطقة غرب أفريقيا باستخدام العتاد الجوي للبعثة. |
For short-term and surge requirements the air assets of neighbouring missions will be utilized on a cost-reimbursable basis. | UN | وفيما يتعلق بالاحتياجات القصيرة الأجل والمفاجئة، سيستخدم العتاد الجوي للبعثات المجاورة على أساس استرداد التكاليف. |
325. The projected savings are owing mainly to the utilization of commercial flights and/or UNAMA air assets for medical evacuations. | UN | 325 - وتُـعزى الوفورات المتوقعة أساسا إلى استخدام رحلات الطيران التجارية و/أو العتاد الجوي للبعثة لأغراض الإجلاء الطبي. |
The Secretary-General should explore opportunities for savings in the area of air transportation through, inter alia, the sharing of air assets with other United Nations operations in the region. | UN | وينبغي للأمين العام استكشاف فرص تحقيق وفورات في مجال النقل الجوي بجملة وسائل منها أن تشارك في استعمال العتاد الجوي عمليات أخرى للأمم المتحدة في المنطقة. |
Military aircraft belonging to the Government of Côte d'Ivoire remained largely inoperable, but the Group remained vigilant to the potential for foreign-assisted rehabilitation or acquisition of air assets. | UN | وظلت الطائرات الحربية التي تخص حكومة كوت ديفوار في حالة لا تسمح بتشغيلها، ولكن الفريق ظل منتبها إلى إمكانية إصلاح العتاد الجوي أو اقتنائه بمساعدة جهات أجنبية. |
49. As a result of the violence, humanitarian organizations have had to reduce movements by road and rely increasingly on air assets. | UN | 49 - ونتيجة للعنف، تضطر المنظمات الإنسانية إلى الحد من تنقلها عن طريق البر، وتعتمد بشكل متزايد على العتاد الجوي. |
The Advisory Committee has often called for greater inter-mission and regional cooperation in the use of air assets. | UN | وقد دأبت اللجنة الاستشارية على الدعوة إلى مزيد من التعاون الإقليمي وفيما بين البعثات عند استعمال العتاد الجوي. |
Flight schedules were combined and revised on an ongoing basis, and the utilization of air assets was optimized. | UN | وتم باستمرار تجميع وتنقيح جداول الرحلات الجوية واستخدام العتاد الجوي على النحو الأمثل. |
:: the redeployment of air assets to the two new forward bases; | UN | :: إعادة توزيع العتاد الجوي ليشمل القاعدتين الأماميتين الجديدتين؛ |
91 daytime aeromedical evacuation flights conducted using available air assets | UN | 91 رحلة إجلاء طبي جوي نهارية أُجريت باستخدام العتاد الجوي المتوافر |
Support to missions to plan, manage and monitor the configuration and utilization of air assets | UN | تقديم الدعم للبعثات في مجال تخطيط وإدارة ورصد تشكيلات العتاد الجوي واستخدامه |
● Reduced utilization of flight hours owing to the reconfiguration of air assets, including the termination of the contract for the executive jet and the non-utilization of three standby aircraft | UN | :: انخفاض استعمال ساعات الرحلات الجوية نظرا لإعادة تشكيل العتاد الجوي بما في ذلك إنهاء عقد استخدام، الطائرة النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين وعدم استعمال 3 طائرات احتياطية |
One member commended the evidentiary standards used in the report and expressed concern about the continued use of aviation assets in Darfur. | UN | وأشاد أحد الأعضاء بمعايير الإثبات المستخدمة في التقرير وأعرب عن القلق إزاء استمرار استخدام العتاد الجوي في دارفور. |
Reduction of one rotary-wing aircraft through a revision of the air asset allocation by the Mission | UN | خفض بواقع طائرة مروحية من خلال مراجعة توزيع العتاد الجوي للبعثة |