When does your dear old dad get to take a look-see? | Open Subtitles | متى يمكن لأبيك العجوز العزيز أن يلقي نظرة؟ |
With any luck, he'll grow up to be just like dear old dad. | Open Subtitles | إنْ حالفه الحظّ سيكبر ليصبح كوالده العجوز العزيز |
Well, maybe that's a question for dear old Dad. | Open Subtitles | حسناً, ربما هذا سؤال يجب توجيهه لوالدك العجوز العزيز |
Now what do you think I should tell dear old Dad? | Open Subtitles | ماذا في رأيك سأقوله لوالدك العجوز العزيز ؟ |
First time seeing dear old dad since you arrived at Storybrooke? | Open Subtitles | أهذه أوّل مرّةً ترى الوالد العجوز العزيز منذ وصولكَ إلى ''ستوري بروك''؟ |
I know it's been a long time, but that's no way to greet your dear old dad. | Open Subtitles | أعرف بأنه مر وقت طويل، لكن لا طريق لتحية أبيك العجوز العزيز. |
I said, "Whoa, whoa. Hey, partner, slow down there. Maybe it was actually her dear old granddaddy." | Open Subtitles | قلتُ "على رسلك يا شريك، انتظر ربما كان في الواقع، جدها العجوز العزيز" |
Now it seems your dear old dad is on his hands and knees ready to blow to make sure his shit turd of a son gets into Yale. | Open Subtitles | يبدو أن والدك العجوز العزيز راكع على يديه وركبتيه .. ليستجديني لأضمن له أن ولده الأحمق " سوف يذهب إلى " يايل |
With any luck, he'll grow up to be just like dear old dad. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}إنْ حالفه الحظّ سيكبر ليصبح كوالده العجوز العزيز |
Thank you, Firs, you dear old man. | Open Subtitles | شكراً لك, (فيرس), أيها الرجل العجوز العزيز. |
If I told Amanda you warned Nikita about dear old Dad you might just lose your head. | Open Subtitles | إن اخبرتُ (آماندا)، أنّكِ حذرتِ (نيكيتا)، من الأب العجوز العزيز قد تفقدين رأسُكِ |
dear old Johannes. | Open Subtitles | (يوهانز) العجوز العزيز |
dear old Johannes. | Open Subtitles | (يوهانز) العجوز العزيز |