"العدد المقدر" - Traduction Arabe en Anglais

    • estimate
        
    • estimated number
        
    • the estimated
        
    • an estimated
        
    • estimated population
        
    estimate 2011: 75 sets of identified activities UN العدد المقدر لعام 2011: 75 مجموعة من الأنشطة المحددة
    estimate 2011: 3 political parties adopt gender policies UN العدد المقدر لعام 2011: اعتماد 3 أحزاب سياسية سياسات جنسانية
    estimate 2011: 20 (emergency response fund); 40 (quick-impact projects fund) UN العدد المقدر لعام 2011: 20 صندوقا من صناديق مواجهة الطوارئ، و 4 صناديق من صناديق مشاريع الأثر السريع
    According to UNHCR, the estimated number of internally displaced persons amounted to 45,000 at the end of 2012, all living in hosting communities. UN ووفقا لما ذكرته المفوضية، يبلغ العدد المقدر للمشردين داخليا 000 45 شخص في نهاية عام 2012، يعيش جميعهم في مجتمعات مضيفة.
    What is the estimated number of people in each high-risk group in your country? UN ما هو العدد المقدر لأفراد كل فئة من الفئات الشديدة التعرض للخطر في بلدكم؟
    estimate 2014: 12 ceasefires UN العدد المقدر لعام 2014: 12 اتفاقا لوقف إطلاق النار
    estimate 2013: 12 ceasefires UN العدد المقدر لعام 2013: 12 اتفاقا لوقف إطلاق النار
    estimate 2013: established and fully functional UN العدد المقدر لعام 2013: أنشئت وتعمل بكامل طاقتها
    estimate 2013: no meetings UN العدد المقدر لعام 2013: لم تعقد اجتماعات
    estimate 2013: 20 per cent decrease UN العدد المقدر لعام 2013: انخفاض بنسبة 20 في المائة
    estimate 2012: 30 statements, articles or interviews UN العدد المقدر لعام 2012: 30 بيانا أو مقالا أو مقابلة
    estimate 2012: 250,000 page views UN العدد المقدر لعام 2012: 000 250 زيارة للموقع
    The revised estimate is lower because fewer uniforms required replacement than previously estimated. UN ويعزى انخفاض التقدير المنقح إلى انخفاض عدد الملابس الرسمية التي تعيّن استبدالها عن العدد المقدر سابقا.
    estimate 2014: 17 UN العدد المقدر لعام 2014: 17 مبادرة
    estimate 2014: 350 UN العدد المقدر لعام 2014: 350 مسؤولا
    estimate 2014: 200 UN العدد المقدر لعام 2014: 200 مصدر
    estimate 2014: 87,411 UN العدد المقدر لعام 2014: 411 87
    The estimated number of technical cooperation outputs implemented is provided in table 6. UN ويرد في الجدول 6 العدد المقدر لنواتج التعاون التقني المنفّذة.
    He also wished to know the estimated number of extrajudicial executions for 2009 and 2010. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة العدد المقدر للإعدامات التي نُفذت خارج نطاق القضاء في عامي 2009 و2010.
    This is offset by a decrease in hazardous duty station allowance due to a reduction in the estimated number of personnel travelling to hazardous duty stations. UN ويقابل ذلك انخفاض بدل مراكز العمل الخطرة بسبب تراجع العدد المقدر للأفراد المسافرين إلى مراكز العمل الخطرة.
    There are at present an estimated 120 million couples with unmet fertility- regulation needs, over and above the estimated number of users, which, including those in the countries in transition, are currently over 500 million. UN ويوجد حاليا عدد يُقدر ﺑ ١٢٠ مليونا من اﻷزواج لهم احتياجات غير ملباة في مجال تنظيم الخصوبة، زيادة على العدد المقدر للمستعملين الذي يفوق حاليا ٥٠٠ مليون، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The street children served constituted 30.1 per cent of the total estimated population of 85,000 in the 17 participating cities. UN وشكل أطفال الشوارع الذين قُدمت لهم الخدمات ١,٠٣ في المائة من مجموع العدد المقدر البالغ ٠٠٠ ٥٨ طفل في المدن اﻟ ٧١ المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus