It hoped that the situation would improve rapidly once the draft principles governing the administration of justice through military tribunals entered into force. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتحسّن الموقف بسرعة بمجرد بدء نفاذ مشروع المبادئ التي تنظم إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية. |
Administration of justice through military tribunals and other exceptional jurisdictions; | UN | ' 1 ' إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى؛ |
The achievement of greater justice through fair trade continued to be a major concern of the Holy See. | UN | وأصبح بلوغ المزيد من العدل عن طريق التجارة العادلة مصدر قلق بالغ للكرسي الرسولي. |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Stressing also the need to develop principles and guidelines on the administration of justice through military tribunals, | UN | وإذ تشدد أيضاً على أهمية وضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية بشأن إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية، |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
2003/8. Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | 2003/8 - مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Issue of the administration of justice through military tribunals: report submitted by Mr. Emmanuel Decaux | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Issue of the administration of justice through military tribunals | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
The present report focuses on the administration of justice through military tribunals. | UN | يركز هذا التقرير على إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية. |
In this regard, principle 13 of the draft principles governing the administration of justice through military tribunals states that military judges should have a status guaranteeing their independence and impartiality, in particular in respect of the military hierarchy. | UN | وفي هذا الصدد، ينص المبدأ رقم 13 من مشروع المبادئ التي تحكم إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية على أن يُكفل للقضاة العسكريين مركز يضمن استقلالهم وحيادهم، ولا سيما في مواجهة التسلسل الهرمي للقيادة. |
She recommended that the draft principles governing the administration of justice through military tribunals should be promptly considered and adopted by the Human Rights Council and endorsed by the General Assembly. | UN | وأوصت بأن يتم النظر دون إبطاء في مشروع المبادئ التي تحكم إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية واعتماده من قبل مجلس حقوق الإنسان وإقراره من قبل الجمعية العامة. |
That problem could be overcome through, inter alia, the adoption by the Human Rights Council of the draft principles governing the administration of justice through military tribunals. | UN | ويمكن التغلب على تلك المشكلة من خلال جملة أمور، منها اعتماد مجلس حقوق الإنسان مشروع المبادئ التي تحكم إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية. |
In particular, it recognized efforts made in the field of the administration of justice through the promulgation of a new Penal Code. | UN | وأقرت بوجه الخصوص بالجهود المبذولة في مجال إقامة العدل عن طريق إصدار قانون العقوبات الجديد. |
:: To facilitate the administration of justice through judicial cooperation within the region. | UN | تيسير إقامة العدل عن طريق التعاون القضائي داخل المنطقة. |
8. Since 2008, OHCHR has organized four regional consultations with a view to encouraging the participation of minorities in the administration of justice by means of law enforcement and, more specifically, policing. | UN | 8- نظمت المفوضية، منذ عام 2008، أربع مشاورات إقليمية تهدف إلى تشجيع مشاركة الأقليات في عملية إقامة العدل عن طريق إنفاذ القانون، وبالأخص عن طريق حفظ النظام. |
They emphasized that the administration of justice by the United Nations must be in the name of the Organization and under the responsibility of all its Member States. | UN | وتشير هذه البلدان الى أن إقامة العدل عن طريق اﻷمم المتحدة لا يتم إلا باسم المنظمة أو تحت مسؤولية جميع دولها اﻷعضاء. |