"العضلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • muscle
        
    • sphincter
        
    • fasciitis
        
    • infarction
        
    • muscles
        
    • nerve
        
    Learn from Azumi. The strength comes not from muscle, but from speed! Open Subtitles تعلم من ازومى القوة لا تجىء من العضلة بل من السرعة
    Right here. Under. Under the muscle, like by the bone there. Open Subtitles هنا ، تحت ، تحت العضلة بالقرب من العظمة هنا
    A twitch in a thumb, a nerve or a muscle. Open Subtitles تقلص في الأصبع أو العصب أو العضلة ، ربما
    Because it's attached here, just a small movement in the muscle, a small contraction, creates a huge motion. Open Subtitles و بسبب كون العضلة مرتبطة هنا فإن حركة صغيرة للعضلة أو انقباض بسيط يصنع حركة كبيرة
    ...hit the right sternocleidomastoid muscle and severed the right subclavian artery. Open Subtitles فلقد ضرب العضلة القصية الترقوية و قطع الشريان تحت الترقوي
    Well, it's a single laceration penetrating the external abdominal oblique muscle. Open Subtitles حسنا .. أنه تمزق منفرد مخترقا العضلة المائلة الخارجية للبطن
    White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised. UN فالفوسفور الأبيض يظل عالقا بموضع الحرق مما يتطلب إزالة اللحم المحيط به، بل وحتى العضلة نفسها.
    That muscle's called the brachioradialis. At least it is in cats. Open Subtitles تلك العضلة تدعى عضلة العضد، على الأقل هي كذلك عند القطط.
    If you look at this, which is the paraspinous muscle and the belly muscle, the soleus. Open Subtitles إذا نظرتم لهذا ، والذى هو العضلة الفقارية . وعضلة البطن والعضلة الخلفية
    Subcutaneous hemorrhaging to the right thenar muscle. Open Subtitles إن النزف تحت الجلدي موجود عند العضلة الناتئة اليمنى
    It's like, if you, you know, if I injure my arm and my, this muscle gets atrophied, just like these certain areas of the brain are atrophied, I might be able to develop a treatment Open Subtitles الأمر كما لو أنَّي جرحت ذراعي و تعرضت هذه العضلة للضمور تماماً كما هي مناطق الدماغ هذه ضامرة
    Shot went straight through, shallow level, missed the artery, muscle's intact. Open Subtitles ،مرت الطلقة من خلال مستوى سطحي . فوتت الشريان، و لم تصب العضلة
    Probably the only muscle she ever had was in the back seat of a car on her knees. Open Subtitles ربما العضلة الوحيدة التي لديها كانت في المقعد الخلفي للسيارة جالسة على ركبتيها.
    Look, if we don't do this, the muscle dies and the paralysis is permanent. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا ستموت العضلة, و سيصبح الشلل دائم
    I have to borrow muscle from the other leg, leaving a big hole. Open Subtitles يجب أن آخذ جزء من العضلة من الساق الآخر و ذلك سيترك حفرة كبيرة
    And the healthy muscle helps mobilize the antibiotics, and helps fight the infection better. Open Subtitles و العضلة الجيدة ستقوم بتعبئة المضادات الحيوية و ستاعد على مواجهة العدوى بشكل أفضل, مطرقة
    And I'll relocate the tip of the posterior papillary muscle. Open Subtitles وسأغير مكان شرفة العضلة الحليمية الخلفية.
    Anyways... the thighs and front thigh muscle is the quadriceps group. Open Subtitles على اي حال , الفخذ، هذه العضلة الأمامية العضلة رباعية الرؤوس الفخذية
    Could cause numbness, anal sphincter dysfunction, and the shocks. Open Subtitles يسبب الخدر و خلل العضلة العاصرة و الصدمات
    I heard you had necrotizing fasciitis. Open Subtitles سمعت أنكِ تجرين ازالة التهاب العضلة
    Males are at greater risk of dying from myocardial infarction, cancer and peptic ulcers than females. UN والذكور أكثر تعرضا لخطر الوفاة من جراء سداد العضلة القلبية، والسرطان، والقرحة المعوية، مقارنة بالإناث.
    It's a spasm. The muscles are overworked. Rest ought to fix it, though. Open Subtitles إنه تقلص عضلي، فقد أجهدت العضلة كثيراً والراحة ستكون مفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus