The troika shall be constituted automatically at the time of the election of the Member State to act as President Pro Tempore of CELAC. Decisions | UN | وتنشأ اللجنة الثلاثية الأطراف تلقائيا عند انتخاب الدولة العضو التي ستتولى الرئاسة المؤقتة للجماعة. |
Indeed, the Member State that had vetoed the draft resolution had not objected to its substance, but had taken that action for reasons known to all. | UN | وأشار إلى أن الدولة العضو التي صوّتت ضد مشروع القرار لم تعترض في الواقع على مضمونه ولكنها اتخذت ذلك الإجراء لأسباب معروفة للجميع. |
On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قام الأمين العام، يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004، بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة. |
On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قام الأمين العام، يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004، بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة. |
Responsibility of a member State seeking to avoid compliance | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
Responsibility of a member State seeking to avoid compliance | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
The State party of the replaced President shall have the right to fill the vacancy in the bureau thus created. | UN | ويكون للدولة العضو التي ينتمي إليها الرئيس المبدَّل الحق في أن تشغل هذا المنصب الشاغر في المكتب. |
Unfortunately, the Member State to whom the recommendation was addressed was free to reject it. | UN | وللأسف فإن للدولة العضو التي توجه إليها هذه التوصية الحرية لأن ترفضها. |
Given the complexities of human nature, however, the Member State which he represented would not venture to subscribe to such a statement. | UN | غير أنه بالنظر إلى تعقيدات الطبيعة البشرية، فإن الدولة العضو التي يمثلها لن تغامر بالموافقة على هذه المقولة. |
Since the candidate of the Member State that requested its candidate be withdrawn was supported only by its own national group, we consider that that is a correct request. | UN | وبما أن مرشح الدولة العضو التي طلبت سحب ترشيحه لم تؤيده سوى مجموعته الوطنية، فإننا نعتبر ذلك الطلب صحيحا. |
the Member State consulted shall give its reply within two months. | UN | وتقدم الدولة العضو التي طلبت منها المعلومات جوابها في غضون شهرين. |
Secondary proceedings may be opened in the Member State where the debtor has an establishment. | UN | ويجوز بدء الإجراءات الثانوية في الدولة العضو التي يملك فيها المدين مؤسسة. |
On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قام الأمين العام، يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004، بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة. |
On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قام الأمين العام، يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004، بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة. |
On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قام الأمين العام، يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004، بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة. |
On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قام الأمين العام، يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004، بإجراء قرعة لاختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة. |
Responsibility of a member State seeking to avoid compliance | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
Responsibility of a member State seeking to avoid compliance | UN | مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال |
Article 60. Responsibility of a member State seeking to avoid compliance 167 | UN | المادة 60- مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال 138 |
For example, the introduction of annual recalculation would constitute an element of the methodology that better reflected the capacity to pay of a member State whose economy experienced considerable fluctuations. | UN | فاﻷخذ بعملية إعادة الحساب السنوية مثلا يمثل عنصرا في المنهجية يعكس بطريقة أفضل قدرة الدولة العضو التي يعاني اقتصادها قدرا كبيرا من التقلبات على دفع نصيبها المقرر. |
The Chairperson shall immediately notify the Secretary-General who shall inform the State party of the Member so that action may be taken in accordance with article 17, paragraph 7, of the Convention. | UN | ويخطر الرئيس فورا الأمين العام الذي يعلم الدولة العضو التي ينتمي لها العضو حتى يتم اتخاذ الإجراءات وفقا لأحكام الفقرة 7 من المادة 17 من الاتفاقية. |