If I did that, we'd be out of business. | Open Subtitles | إذا أنا عَمِلتُ ذلك، نحن سَنَكُونُ خارج العملِ. |
Well, at least we know who you're in business with. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل نَعْرفُ مَنْ أنت في العملِ مَع. |
What sort of business can you have with me? | Open Subtitles | الذي نوع العملِ هَلّ بالإمكان أَنْ عِنْدَكَ مَعي؟ |
Besides, I am trying to unplug from the job for a while like my Pop suggested, you know? | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّني أحاولُ الإبتعادَ عن مجرى العملِ قليلاً كما إفترضَ عليَّ والدي, كما تعلم |
She expected some action to be taken, but none was, was it? | Open Subtitles | تَوقّعتْ بَعْض العملِ أَنْ يُؤْخَذَ، لكن لا شيئ كَانَ، هَلْ كان؟ |
But first, I'll take care of some unfinished business. | Open Subtitles | لكن أولاً، أنا سَأَعتني ببَعْض العملِ الغير منهيِ. |
If the people don't watch, we're out of that business. | Open Subtitles | إذا الناسِ لا يُراقبونَ، نحن في الخارج ذلك العملِ. |
I'm back in business You know what I mean ? | Open Subtitles | ؟ أَنا خلفيُ في العملِ تَعْرفُ أَيّ أنا متوسط؟ |
Got some business I want to discuss with you, eh? | Open Subtitles | حَصلَ على بعض العملِ أُريدُ للمُنَاقَشَة مَعك، ايه؟ |
I had some unfinished business to attend to. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بَعْض العملِ الغير منهيِ للمُعَالَجَة. |
You know, so the rest of us who actually earned our jobs can go back to the business of running the country. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لذا نحن الباقون الذي كَسبَ وظائفَنا في الحقيقة يُمْكِنُ أَنْ يَعُودَ إلى العملِ ركض البلادِ. |
Found out they've been out of business for three years. | Open Subtitles | إكتشفَ هم كَانوا خارج العملِ لثلاث سَنَواتِ. |
I may have a little time to discuss some new business. | Open Subtitles | أنا لَرُبَّما عِنْدي a وقت صَغير لمُنَاقَشَة بَعْض العملِ الجديدِ. |
Does anybody feel particularly passionate about local business issues? | Open Subtitles | أي شخص يَشْعرُ عاطفي جداً حول قضايا العملِ المحليّةِ؟ |
But first we've got some unfinished business back west. | Open Subtitles | لكن أولاً نحن عِنْدَنا البعضُ غرب العملِ الغير منهيِ الخلفيِ. |
What does Josh McAuliffe know about the paper business? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ جوش McAuliffe إعرفْ حول العملِ الورقيِ؟ |
They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. | Open Subtitles | إنَّهم في إنتظارِ الرأس الماسيَّ للمثقاب بأن يبردَ قليلاً ومن ثمَّ يمكنهم مواصلةُ العملِ |
I'm putting myself through school and I really, really need this job. | Open Subtitles | وضِعُت نفسي خلال المدرسةِ وأنا حقاً، أحتاجُ لـ هذا العملِ |
Because then at least it appears we're taking some action. | Open Subtitles | لأن ثمّ على الأقل يَظْهرُ بأنّنا نَأْخذُ بَعْض العملِ. |
That's the most action I've had in six months. | Open Subtitles | ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ. |
My OB said I need to have sex to facilitate labor. | Open Subtitles | أو بي ي قُلتُنّ بأنّني أَحتاجُ للمُمَارَسَة الجنس لتَسهيل العملِ. |
It's not the work part that's tough. | Open Subtitles | إنَّ المشكلةَ لا تتمحورُ في العملِ مع بعضنا البعض |
No good deed goes unpunished. | Open Subtitles | غير جيّد العملِ يَذْهبُ بدون عقابَ. |
Anna walked into ER in labour after she attacked Laura. | Open Subtitles | دَخلَ آنا إي آر في العملِ بَعْدَ أَنْ هاجمتْ لورا. |
I think we still have some work to do. | Open Subtitles | أعتقد نحن ما زِلنا لَهُ بَعْض العملِ ليَعمَلُ. |