There is a proliferation of Global Action plans but a paucity of Action. | UN | فهناك عدد كبير من خطط العمل العالمية ولكن هناك ندرة في العمل. |
D. Global Action plan to combat trafficking in persons | UN | دال - خطة العمل العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
It is time to be serious about the Global Action plans and commission an in-depth study of these various revenue-generating proposals, including the proposed currency transaction tax. | UN | وقد حان الوقت للتصدي بجدية لخطط العمل العالمية والتكليف بإجراء دراسة متعمقة لمقترحات إدرار الإيرادات المتنوعة هـــذه، بما فـــي ذلك ضريبـــة صفقـــات العملة المقترحة. |
In a lucrative global labour market, where there are major vested interests, regulation of recruiting agencies calls for close cross-border cooperation. | UN | وفي أسواق العمل العالمية المربحة، حيث توجد مصالح مكتسبة كبيرة، يستدعي تنظيم وكالات الاستقدام تعاوناً وثيقاً عبر الحدود. |
The workshop addressed modalities of translating and implementing the policy and programmatic objectives set out in the Global agendas. | UN | وتناولت حلقة العمل الطرائق المؤدية إلى ترجمة وتنفيذ السياسة العامة واﻷهداف البرنامجية المرسومة في خطط العمل العالمية. |
It was working to implement the Global Action Plan against Organized Transnational Crime. | UN | ويعمل السودان على تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. |
Report on the implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime | UN | تقرير عن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Working group: Implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime, and the elaboration of an international convention against organized transnational crime | UN | الفريق العامل : تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، ووضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
IMPLEMENTATION OF THE NAPLES POLITICAL DECLARATION AND Global Action PLAN AGAINST ORGANIZED TRANSNATIONAL | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة |
IMPLEMENTATION OF THE NAPLES POLITICAL DECLARATION AND Global Action PLAN AGAINST ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME: | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
IMPLEMENTATION OF THE NAPLES POLITICAL DECLARATION AND Global Action | UN | تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : |
Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
It is now promoting implementation of the resulting Global Action plans. | UN | وتعمل حالياً على تعزيز تنفيذ خطط العمل العالمية المنبثقة عن هذه المؤتمرات. |
Given that the Global Action Plan was close to being finalized, a decision had been made to delay final work on the strategy paper in the interest of better alignment between the two documents. | UN | وبالنظر إلى أن خطة العمل العالمية قد شارفت على أن تصبح في صيغتها النهائية، فقد أتُخِذ قرار بتأخير العمل النهائي في ورقة الاستراتيجية من أجل المواءمة بشكل أفضل بين الوثيقتين. |
New headings for a Global Action plan should be considered. | UN | ينبغي بحث عناوين رئيسية جديدة لخطة العمل العالمية. |
Guided by, and in line with, the six objectives of the Global Action Plan, the functions of the Global coordination mechanism will be as follows: | UN | واسترشادا بالأهداف الست لخطة العمل العالمية واتساقا معها، فقد أنيطت بالآلية المهام التالية: |
The global labour market, for example, clearly had an impact on an organization’s human resources management strategies. | UN | فلا ريب، على سبيل المثال، أن سوق العمل العالمية تؤثر في استراتيجيات المنظمة في مجال إدارة الموارد البشرية. |
The workshop addressed modalities of translating and implementing the policy and programmatic objectives set out in the Global agendas. | UN | وتناولت حلقة العمل الطرائق المؤدية إلى ترجمة وتنفيذ السياسة العامة واﻷهداف البرنامجية المرسومة في خطط العمل العالمية. |
Former activity numbers in the draft global plan of Action | UN | أرقام الأنشطة السابقة الواردة في مشروع خطة العمل العالمية |
At the national level, action should focus on the effective implementation of the GPA provisions relating to waste management. | UN | وعلى الصعيد الوطني، ينبغي أن يركِّز العمل على التنفيذ الفعال لأحكام خطة العمل العالمية المتعلقة بإدارة النفايات. |
In this context, the Global task force on building codes has furthered its action plan. | UN | وفي هذا السياق، قامت فرقة العمل العالمية المعنية بقوانين البناء بتوسيع خطة عملها. |
It therefore welcomed the Global Business Plan to Achieve the Millennium Development Goals and the World Health Organization Deliver Now Campaign. | UN | وهي، لذلك، ترحب بخطة العمل العالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وحملة منظمة الصحة العالمية للتسليم الفوري. |
Another statistical indicator pertains to the Global work force. | UN | ويتصل مؤشر إحصائي آخر بقوة العمل العالمية. |
This has enabled them to compete in the Global job market as skilled professionals and also to contribute to the Government's foreign remittance earnings. | UN | ويمكن ذلك الشباب من المنافسة في سوق العمل العالمية بصفتهم من المهنيين المهرة ويسهم أيضا في عائدات الحكومة من تحويلات النقد الأجنبي. |
Of the World labour force of 2.5 billion people, an estimated 30 per cent are not productively employed. | UN | ومن بين قوة العمل العالمية البالغة ٢,٥ بليون نسمة، يقدر أن هناك نسبة ٣٠ في المائة ليست مستخدمة على نحو منتج. |
J. Other matters The representative of the International Labour Organization drew the attention of the Board to a new convention that was to be adopted in Geneva the following week - the Convention to Eliminate the Worst Forms of Child Labour. | UN | ٣٢٦ - وجه ممثل منظمة العمل العالمية انتباه المجلس إلى اتفاقية جديدة سيجري اعتمادها في جنيف في اﻷسبوع التالي، وهي اتفاقية القضاء على أسوأ أشكال تشغيل اﻷطفال. |