"العمل بعد الأعطال" - Traduction Arabe en Anglais

    • disaster recovery
        
    • of disaster
        
    • for disaster
        
    • its disaster
        
    • and disaster
        
    • recovery and
        
    Installation and operation of a disaster recovery and business continuity system UN تركيب وتشغيل نظام لاستعادة المعلومات واستمرار العمل بعد الأعطال الكبرى
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال
    disaster recovery and business continuity operational support UN الدعم التشغيلي لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار الأعمال
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
    disaster recovery and business continuity centre UN مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال
    Recommended approach to disaster recovery planning UN النهج الموصى باتباعه لتخطيط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى
    (i) disaster recovery and business continuity strategy reformulation; UN ' 1` إعادة صياغة الاستراتيجية الخاصة باستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال؛
    (i) disaster recovery and business continuity plan testing; UN ' 1` اختبار خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال؛
    (iii) Periodic inspection of disaster recovery and business continuity plans. UN ' 3` التفتيش الدوري لخطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال.
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    Security, disaster recovery and business continuity UN الأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل
    Lack of a formally documented business continuity and disaster recovery plan UN عدم وجود خطة موثقة رسميا لاستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى
    Security, disaster recovery and business continuity UN الأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال
    1 Information Technology Officer to manage implementation of the Mission's disaster recovery and business continuity system UN إنشاء وظيفة لموظف تكنولوجيا المعلومات لإدارة تنفيذ نظام استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
    disaster recovery and business continuity centre UN مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل
    356. The amount of $654,000 is proposed for disaster recovery and business continuity support. UN 356 - يُقترح رصد مبلغ 000 654 دولار لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى، ودعم استمرار الأعمال.
    (o) Develop, approve and promulgate a comprehensive disaster recovery plan and communicate it to all personnel, and test, review and update its disaster recovery plan regularly (para. 153); UN (س) وضع خطة شاملة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى وتطويرها ونشرها وإبلاغ جميع الموظفين بها، واختبار هذه الخطة واستعراضها وتحديثها بانتظام (الفقرة 153)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus