"العمل على نطاق منظومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • System-wide Action
        
    • system-wide workplace
        
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    A direct outcome of this initiative was the development of the United Nations System-wide Action Plan on Youth. UN وجاء وضع خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الشباب نتيجة مباشرة لهذه المبادرة.
    Gender equality and the empowerment of women will be integrated in ECE subprogrammes in accordance with the United Nations System-wide Action Plan. UN وستُدمج الاعتبارات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في البرامج الفرعية للجنة وفقا لخطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    System-wide Action plan on gender equality and the empowerment of women UN خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The United Nations system-wide workplace programme on HIV for the benefit of United Nations personnel and their families UN برنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في أماكن العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لفائدة موظفي الأمم المتحدة وأسرهم
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan and the Global Programme of Action UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وبرنامج العمل العالمي
    Implementation of the United Nations System-wide Action UN تنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
    I wish to assure the Assembly of my Government's commitment to the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control. UN وأود أن أؤكد للجمعية العامة التزام حكومة بلادي بخطة العمل على نطاق منظومة اﻷمـم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Figure I Baseline for System-wide Action Plan indicators Abbreviation: PI, Performance indicator. UN خط الأساس لمؤشرات خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Towards this end, the Philippines will support proposals or initiatives for the full and effective implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control and the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances. UN وسعيا لتحقيق هذه الغاية، ستؤيد الفلبين الاقتراحات أو المبادرات التي تستهدف التنفيذ الفعال والكامل لخطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة كلها لمكافحة إساءة استعمـــال المخـــدرات، ولبرنامـــج العمل العالمي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع.
    We look with keen interest to the involvement of the United Nations System-wide Action Plan and will consider how we can most efficiently support its implementation. UN ونتطلع باهتمام شديد إلى خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وسننظر في الكيفية التي نستطيع بها دعم تنفيذها، على أحسن وجه.
    Affirming the proposals set out in the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control, and recognizing that further efforts are needed to implement and update it, UN وإذ تؤكد المقترحات الواردة في خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وإذ تسلم بالحاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتنفيذها وتحديثها،
    The assessment and analysis system also integrates performance indicators and assessment on gender-responsive evaluation as required by the United Nations System-wide Action Plan. UN ويضمّ نظام الفحص والتحليل أيضا مؤشرات لتقييم الأداء وفحص التقييمات من حيث مراعاتها للمنظور الجنساني، وذلك حسبما تتطلبه خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    As a result of the implementation of the United Nations System-wide Action plan, in 2013 62 United Nations entities reported on the implementation of the gender equality marker. UN ونتيجة لتنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة قدم 62 كيانا من كيانات الأمم المتحدة تقارير في عام 2013 عن تنفيذها لمؤشر المساواة بين الجنسين.
    Status of the system-wide evaluation of the effectiveness, added value and impact of the United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women UN حالة التقييم على نطاق المنظومة للفعالية والقيمة المضافة والتأثير لخطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Sixth, the System-wide Action plan on gender equality and the empowerment of women must be fully implemented, both throughout the United Nations system and on the ground worldwide. UN وسادسا، لا بد من كفالة التنفيذ التام لخطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، في كافة أنحاء المنظومة وعلى أرض الواقع في شتى أنحاء العالم.
    Special emphasis will be placed on systematically integrating the gender-related norms and standards of the United Nations Evaluation Group (UNEG) into decentralized evaluations in order to meet the requirements of the United Nations System-wide Action plan by 2017. UN وسيتم التركيز بشكل خاص على الإدماج المنهجي لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المتعلقة بنوع الجنس في التقييمات اللامركزية من أجل تلبية متطلبات خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول عام 2017؛
    In resolution 48/112, the General Assembly requested that the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control be reviewed and updated on a biennial basis. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/٢١١، أن يجري كل سنتين استعراض واستكمال خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    Considering the need to ensure its active participation in activities of relevance to its work which are taking place within the framework of the United Nations System-wide Action, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى ضمان مشاركتها الفعالة في اﻷنشطة المتصلة بعملها والجارية في إطار العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة،
    10. Monitoring of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control and other coordination matters. UN ١٠ - رصد خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمكافحة إساءة استعمال المخدرات والمسائل التنسيقية اﻷخرى.
    The United Nations system-wide workplace programme on HIV for the benefit of United Nations personnel and their families UN برنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في أماكن العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لفائدة موظفي الأمم المتحدة وأسرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus