"العمل معه" - Traduction Arabe en Anglais

    • working with him
        
    • work with him
        
    • to work with
        
    • business with him
        
    • work for him
        
    • engage with him
        
    • job with him
        
    Her delegation supported Mr. LI Yong's five-pillar strategy and looked forward to working with him. UN وأعربت عن تأييد وفدها لاستراتيجية السيد لي يون ذات الركائز الخمس، وتطلُّعه إلى العمل معه.
    CARICOM looks forward to working with him on this most important issue. UN وتتطلع الجماعة الكاريبية إلى العمل معه بشأن هذه المسألة البالغة الأهمية.
    I miss working with him, being a scientist, myself. Open Subtitles انا افتقد العمل معه, ان اصبح عالمة, بمفردي
    I suggested you work with him, not sleep with him. Open Subtitles لقد إقترحت عليكٍ العمل معه ، ليس النوم بجانبه
    We need to get on his side and work with him. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون على جانبه و العمل معه
    10 more may be saved in the future by working with him. Open Subtitles فقد يمكن إنقاذ 10 آخرين فى المستقبل عن طريق العمل معه.
    You have special knowledge from working with him directly. Open Subtitles لديك معرفة خاصة عن طريق العمل معه مباشرة.
    I had the opportunity of working with him in Istanbul, and he was very helpful to me personally as a new participant in those international activities. UN لقد أتيحت لي فرصة العمل معه في اسطنبول، وقدم لي شخصيا المساعدة كمشارك جديد في تلك الأنشطة الدولية.
    I look forward to working with him and his team during my time in Geneva. UN وأتطلَّع إلى العمل معه ومع فريق العمل المعاون له خلال فترة وجودي في جنيف.
    I would also like to express a warm welcome to our new Japanese colleague, Ambassador Suda, and look forward to working with him. UN وأودّ أيضاً أن أعرب عن ترحيب حارّ بزميلنا الياباني الجديد، السفير سودا، وأتطلَّع إلى العمل معه.
    I look forward to working with him and the team of the Conference secretariat. UN وأتطلع إلى العمل معه ومع فريق أمانة المؤتمر.
    I would also like to express my warm welcome to the Ambassador of Australia and look forward to working with him. UN وأود أيضاً أن أعرب عن ترحيبي الحار بسفير أستراليا وأتطلع إلى العمل معه.
    I would like to tell Ambassador Chipaziwa that we very much look forward to working with him in his next post and wish him all the very best. UN وأود أن أقول للسفير شيبازيوا إننا نتطلع إلى العمل معه في منصبه القادم ونتمنى له التوفيق.
    And he thought that maybe I could work with him. Open Subtitles وأعرب في اعتقاده بأنني قد أتمكن من العمل معه.
    You picked him over me to begin with and now you expect me to work with him again? Open Subtitles لقد فضلته علي ؛ للبدء بالشركة معه و الآن تتوقع مني العمل معه مرةً أخرى ؟
    I encourage the parties to work with him to bring about transformative change on the ground. UN وأشجع الطرفين على العمل معه من أجل إحداث تحوّل حقيقي على أرض الواقع.
    They assured the Administrator of their strong support and expressed their eagerness to work with him in the years ahead to fulfil his ambitious plan. UN وأكّدوا لمدير البرنامج دعمهم القوي، معربين عن حرصهم على العمل معه خلال السنوات القادمة من أجل تنفيذ برنامجه الطموح.
    We very much look forward to continuing to work with him in his efforts to build the efficiency and effectiveness of the organization. UN ونحن نتطلع كثيرا جدا لمواصلة العمل معه في جهوده لبناء كفاءة وفاعلية المنظمة.
    It sickens me to be in business with him. Open Subtitles يجعلني أشعر بالاشمئزاز ليكون في العمل معه.
    My dad is a wealthy businessman, too, but I don't think I could ever work for him. Open Subtitles أبي رجل أعمال ثري أيضًا لكن، لا أظن أنّي أستطيع العمل معه
    I encourage Lebanon's leaders to continue to engage with him to finalize the formation of a Government without further delay. UN وإنني أشجع القادة اللبنانيين على مواصلة العمل معه لاستكمال تشكيل الحكومة دون مزيد من التأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus